Zdeněk Tyl
[Bibliografie]
Библиографический индекс к журналу «Слово и словесность» за 25 лет: 1935—1964 гг. / La liste bibliographique des années 1 (1935) à 25 (1964)
Základní uspořádání soupisu je systematické; užitý systém je patrný z následujícího přehledu. Záznamy v jednotlivých oddílech jsou seřazeny chronologicky, jak byly příspěvky otištěny; toto chronologické pořadí bylo v některých případech porušeno tam, kde záznamy článků na sebe navazujících nebo jinak spolu souvisících byly spojeny v záznam jediný nebo soustředěny do zvláštního pododdílu. Stati, příspěvky v Rozhledech a v Kronice jsou navzájem rozlišeny různou grafickou úpravou jména autorova: u statí je jméno autorovo tištěno verzálkami, u Rozhledů proloženě, v Kronice normální antikvou. Kurzívou jsou vyznačeny tituly příspěvků v SaS, vše ostatní je sázeno antikvou. Poznámky, nejstručnější anotace apod. jsou od ostatního textu odděleny svislými čarami. Pravopis titulů byl sjednocen podle Pravidel z r. 1957. K soupisu je na konci připojen osobní rejstřík.
Zdeněk Tyl
A. JAZYKOVĚDA
I. Obecná jazykověda
1. | Obecná problematika — Úvody do jazykovědy | 320 |
2. | Metodologie jazykovědné práce a) Systémové a strukturní bádání b) Matematické metody v lingvistice — Strojový překlad c) Typologie a jiné jazykovědné směry |
321 321 323 |
3. | Jazyk a myšlení | 323 |
4. | Původ a vývoj jazyka — Srovnávací studium jazyků | 324 |
5. | Zvuková stránka řeči a) Fonetika b) Fonologie |
324 325 |
6. | Grafická stránka jazyka | 326 |
7. | Mluvnická stavba jazyka a) Tvoření slov, morfologie b) Syntax |
326 327 |
8. | Slovní zásoba: lexikologie, lexikografie, sémantika | 327 |
9. | Stylistika | 328 |
10. | Spisovný jazyk a) Jazyková kultura b) Jazykové otázky literárního díla a překladu |
329 329 |
11. | Dialekty a sociální nářečí | 329 |
12. | Terminologie | 330 |
13. | Mechanizace a automatizace v jazykovědné práci | 330 |
14. | Vyučování jazykům | 330 |
15. | Pomezní vědy: sociologie, psychologie, psychopatologie aj. | 330 |
II. Český jazyk
1. | Obecné otázky a souborná díla | 331 |
2. | Popis a rozbor jazyka (synchronní a diachronní) a) Fonetika, fonologie b) Tvoření slov c) Morfologie d) Syntax e) Slovní zásoba: lexikologie, lexikografie, sémantika f) Stylistika |
332 332 333 334 334 335 |
3. | Dialektologie | 336 |
[319]4. | Jazyk spisovný a jeho kultura a) Vývoj spisovného jazyka b) Současná kodifikace spisovného jazyka aa) Obecné otázky bb) Výslovnost cc) Pravopis dd) Jiné otázky jazykové správnosti c) Vyučování češtině |
337
337 338 338 338 339 |
5. | Jazyk literárního díla a překladu a) Příspěvky obecné b) Jednotliví autoři c) Jazyková problematika překladatelství aa) Příspěvky teoretické a k vývoji českého překladu bb) Příspěvky speciální a aktuální d) Textologie a ediční technika aa) Díla starší české literatury bb) Díla novější české literatury |
339 340
340 341
341 342 |
6. | Terminologie | 343 |
7. | Onomastika | 343 |
8. | Prameny k dějinám českého jazyka | 343 |
III. Ostatní jazyky
1. | Slovanské jazyky a) Jazyk a památky staroslověnské a církevněslovanské b) Jižní slovanské jazyky c) Východní slovanské jazyky d) Západní slovanské jazyky (mimo češtinu a slovenštinu) e) Slovenština f) Otázky obecně slovanské a různé jiné příspěvky |
344 344 344 345 346 346 |
2. | Germánské jazyky a) Angličtina b) Němčina a ostatní germánské jazyky |
347 347 |
3. | Románské jazyky | 348 |
4. | Ostatní jazyky (mimo slovanské, germánské a románské) | 349 |
B. LITERÁRNÍ VĚDA
1. | Teorie literatury a) Obecné otázky b) Otázky literárního stylu a poetiky |
349 349 |
2. | Česká literatura a) Příspěvky celkové a obecné b) Jednotliví autoři, díla, období aa) Doba starší (do r. 1770) bb) Doba novější c) Otázky formy a verše |
350
350 351 353 |
3. | Slovanské literatury a) Příspěvky obecné a jednotliví autoři b) Otázky formy a verše |
354 355 |
4. | Neslovanské literatury | 355 |
C. JINÉ OBORY
1. | Filosofie, estetika | 355 |
2. | Divadlo, film, rozhlas | 356 |
3. | Etnografie, folkloristika | 356 |
4. | Pedagogika, osvětová práce | 357 |
D. ORGANIZACE A VÝVOJ VĚDECKÉ PRÁCE
1. | Sjezdy, konference, přednášky atd. a) Mezinárodní a zahraniční sjezdy a konference b) Konference, porady apod. v Československu c) Resumé přednášek [320]aa) Přednášky v Pražském lingvistickém kroužku bb) Přednášky v Jazykovědném sdružení ČSAV cc) Ostatní přednášky |
357 358
359 360 360 |
2. | Organizace vědecké práce a) v Československu b) v zahraničí |
360 361 |
3. | Sborníky a časopisy a) v Československu b) v zahraničí |
361 362 |
4. | Vývoj vědecké práce a) v Československu b) v zahraničí |
363 363 |
5. | Jubilea a nekrology | 363 |
6. | Práce bibliografické a) Bibliografie české lingvistiky b) Bibliografie speciální c) Referáty a zprávy o bibliografických pracích |
364 364 365 |
A. JAZYKOVĚDA
I. Obecná jazykověda
1. Obecná problematika — Úvody do jazykovědy
1. Úvodem | programová stať, podepsáni: B. Havránek, R. Jakobson, V. Mathesius, J. Mukařovský, B. Trnka | 1, 1935, 1—7
2. Mathesius, V. Z nové anglické literatury o problémech obecné lingvistiky | 1. A. H. Gardiner: The Theory of Speech and Language. Oxford 1932. — 2. J. R. Firth: Speech, 1930 | 1, 1935, 42—46
3. R. J. (Jakobson, R.) Obecná lingvistika v SSSR | o nových rus. překladech: F. de Saussure, Cours de linguistique générale; E. Sapir, Language | 1, 1935, 187—188
4. Vachek, J. In margine nového úvodu do jazykozpytu | L. R. Palmer: An Introduction to Modern Linguistics. London 1936 | 2, 1936, 169—171
5. Bukáček, J. Filosofický idealismus lingvisty G. Bertoniho 6, 1940, 54—59
6. Kořínek, J. M. Obecná jazykověda v publikacích bruselského a bělehradského sjezdu 6, 1940, 215—225
7. P. T. (Trost, P.) Jazyková teorie historika jazyka | W. v. Wartburg: Einführung in Problematik und Methodik der Sprachwissenschaft. Halle 1943 | 9, 1943, 220
8. TRNKA, B. Jazykozpyt a myšlenková struktura doby 10, 1947/48, 73—80
9. Skalička, V. Polský přehled obecné jazykovědy | T. Milewski: Zarys językoznawstwa ogólnego. Cz. I. Teoria językoznawstwa. Lublin-Kraków 1947; v. zde též č. 105 | 10, 1947/48, 186—187
10. Skalička, V. Soubor statí Viléma Mathesia | V. Mathesius: Čeština a obecný jazykozpyt. Praha 1947; v. zde též č. 1180 | 10, 1947/48, 244—245
11. Ellis, J. Pokus o dialekticko-materialistický jazykozpyt | M. Cohen: Linguistique et matérialisme dialectique. Paris 1948 | 11, 1948/49, 183
12. Dokulil, M. Sovětský úvod do jazykovědy | o připravované trojdílné vysokoškolské učebnici, jejíž první část od A. S. Čikobavy se překládá do češ. | 14, 1953, 140—141
13. HORÁLEK, K. O poměru jazykovědy k vědám příbuzným 18, 1957, 10—16
14. Skalička, V. Cesia za marxistickou jazykovědou | 1. G. Bárczi: Bevezetés a nyelvtudományba. Budapest 1953. — 2. A. A. Reformatskij: Vvedenije v jazykoznanije. 2. vyd., Moskva 1955. — 3. A. Graur: Studii de linguistică generală. Bucureşti 1955. — 4. G. Pätschová: Grundfragen der Sprachtheorie. Berlin, NDR 1956 | 18, 1957, 175—178
15. Skalička, V. Jazyk jako nadstavba | W. B. Lockwood: Sprachen als ideologischer Überbau. Wissenschaftliche Annalen 5, 1956 | 18, 1957, 232—233
16. Fried, V. Britský pohled na moderní lingvistiku | S. Potter: Modern Linguistics. London 1957 | 19, 1958, 312—314
17. HAVRÁNEK, B. Aktuální metodologické problémy marxistické jazykovědy | rus. res. | 22, 1961, 77—86
[321]18. Horálek, K. Na cestě k funkční jazykovědě v SSSR | A. A. Reformatskij: Vvedenije v jazykoznanije. 3. vyd. Moskva 1960 | 22, 1961, 147—148
19. Berka, K. O některých aplikacích moderní formální logiky v jazykovědě | sb. Primenenije logiki v nauke i technike. Moskva 1960; zvl. stati I. I. Revzina a S. K. Šaumjana | 22, 1961, 198—203
20. Novák, P. Svazek vybraných spisů L. Hjelmsleva | Essais linguistiques. Copenhague 1959 | 23, 1962, 237—238
21. DOLEŽEL, L. Lingvistické problémy řízení socialistické společnosti | rus. res. | 23, 1962, 244—248
22. COHEN, M. Problémy jazykovědy jako vědy | projev při udělení čestného doktorátu Karlovy university | 25, 1964, 245—246
V. též č. 1015
2. Metodologie jazykovědné práce
a) Systémové a strukturní bádání
23. ARTYMOVYČ, A. O potenciálnosti jazyka 1, 1935, 148—151
24. Mathesius, V. Pokus o teorii strukturální mluvnice | V. Skalička: Zur ungarischen Grammatik. Praha 1935 | 2, 1936, 47—54
25. V. S. (Skalička, V.) Ohlasy „pražské školy“ v Anglii a v Estonsku | 1. C. E. Bazell: Analogical System. Transactions of the Philological Society 1938. — 2. W. Tauli: Õigekeelsuse ja keelekorralduse pôhimõtted ja meetodid. Tartu 1938 | 5, 1939, 111—112
26. Mts (Mathesius, V.) Funkční lingvistika | krit. pozn. k čl. J. V. Bečky, ČMF 25, 1939 | 6, 1940, 112
27. Poučení o nových směrech v jazykovědě a v literární vědě … | upozornění na stati v Ottově Slovníku naučném nové doby | 6, 1940, 112
28. Mathesius, V. O soustavném rozboru gramatickém 8, 1942, 88—92
29. Lyer, S. Úkoly lingvistiky synchronické a diachronické | A. Sechehaye in: Vox Romanica 5, 1940 | 8, 1942, 162
30. TRNKA, B. Obecné otázky strukturálního jazykozpytu 9, 1943, 57—68
31. SKALIČKA, V. Kodaňský strukturalismus a „pražská škola“ 10, 1947/48, 135—142
32. ISAČENKO, A. V. Obsah a hranice synchronickej jazykovedy 10, 1947/48, 201—208
33. SGALL, P. Stalinovy články o jazykovědě a pražský lingvistický strukturalismus 13, 1951/52, 1—11
Sgall, P. Ještě k otázkám strukturalismu 17, 1956, 181
34. Trávníček, F. Ke kritice strukturalismu | k ref. K. Horálka, v. zde č. 154 | 15, 1954, 143—144
Horálek, K. Ke kritice strukturalismu 17, 1956, 114—115
35. Dokulil, M. O vědeckou koncepci strukturální mluvnice NDR | o práci Pracovní skupiny pro strukturální mluvnici němčiny při Německé akademii věd v Berlíně | 23, 1962, 157—160
36. Daneš, F. Lingvistický slovník „pražské školy“ | J. Vachek - J. Dubský: Dictionnaire de linguistique de l’Ecole de Prague. Utrecht-Anvers 1960 | 23, 1962, 227—229
37. Horálek, K. Problémy strukturní jazykovědy a kybernetika | V. V. Ivanov - S. K. Šaumjan: Lingvističeskije problemy kibernetiki i strukturnaja lingvistika. In: Kibernetiku na službu kommunizmu. Moskva-Leningrad 1961 | 23, 1962, 278—282
38. Průcha, J. Glossematická koncepce strukturního popisu | H. Spang-Hanssen: Probability and Structural Classification in Language Description. Copenhagen 1959 | 25, 1964, 56—59
39. Kolektiv oddělení matematické a aplikované lingvistiky ÚJČ. Sovětský sborník strukturní lingvistiky | Problemy strukturnoj lingvistiki I. Moskva 1962 | 25, 1964, 282—287
V. též č. 8, 47, 74, 98, 107, 165, 1011, 1012
b) Matematické metody v lingvistice
Strojový překlad
40. Trubetzkoy, N. Americká kniha podnětných nápadů o jazyce | G. K. Zipf: The Psycho-Biology of Language. Boston-Cambridge 1935; frekvence jazykových prvků | 2, 1936, 252—253
41. Trnka, B. Hlásková statistika češtiny | V. Mazlová, Jak se projevuje zvuková stránka češtiny v hláskových statistikách. NŘ 30, 1946 | 10, 1947/48, 190
42. TRNKA, B. K výstavbě fonologické statistiky 11, 1948/49, 59—64
[322]43. Sgall, P. Nové otázky matematických metod v jazykovědě 20, 1959, 44—55
44. Krámský, J. Teorie sdělné promluvy 20, 1959, 55—66
45. Meľčuk, I. A. K otázkám strojového překladu v Moskvě | z ruš. přel. N. P. Savickij | 20, 1959, 285—289
46. Jaurisová, A. - Jauris, M. Užití teorie množin v jazykovědě | O. S. Kulaginová: O způsobu definování gramatických pojmů na základě teorie množin. In: Problemy kibernetiki, Moskva 1958 | 21, 1960, 34—41
47. Horálek, K. K sovětským překladům z americké jazykovědy | jde o práce zejm. z oboru deskriptivní lingvistiky a strojového překladu; mimoto informace o dalších amerických pracích ze strukturní lingvistiky | 21, 1960, 140—145
48. Palek, B. Nové práce o strojovém překladu v SSSR | souborná zpráva | 21, 1960, 154—156
49. stp (kolektiv oddělení pro teorii strojového překladu na filos. fak. Karlovy university) Zkouška strojového překladu v ČSR | zpráva; pokus proveden 12/1 1960 | 21, 1960, 156
50. stp (v. zde č. 49) Logik o strojovém překladu | H. Greniewski: Elementy cybernetiki sposobom niematematycznym wyłożone. Warszawa 1959 | 21, 1960, 160
51. TĚŠITELOVÁ, M. K statistickému výzkumu slovní zásoby | příspěvek frekvenčních seznamů k poznání lexikální stránky jazyka, k rozboru stylistickému a k řešení otázek gramatických; rus. res. | 22, 1961, 171—181
52. Berka, K. - Novák, P. Pokus o využití deduktivní metody k popisu ruské pádové soustavy | H. Ch. Sørensen: Studies on Case in Russian. Copenhagen 1957 | 22, 1961, 203—208
53. KONEČNÁ, D. Ukázka použití statistického zkoumání při přípravě strojové syntézy českého jednoduchého slovesného tvaru indikativního 22, 1961, 268—273
54. NOVÁK, P. Některé otázky syntaktické analýzy (z hlediska strojového překladu) | rus. res. | 23, 1962, 9—20
55. Korvasová, K. - Palek, B. Některé vlastnosti entropie českého slovníku 23, 1962, 58—66
56. Novák, P. Ke kvantifikaci homonymie | S. Stati: Caracterul sistematic al omonimiei morfologice. Studii si cercetări lingvistice 11, 1960 | 23, 1962, 72—75
57. SLAVÍČKOVÁ, E. Metoda morfémové analýzy založená na aplikaci teorie pravděpodobnosti | rus. res. | 23, 1962, 94—104
58. NEBESKÝ, L. O jedné formalizaci větného rozboru | rus. res. | 23, 1962, 104—107
59. Novák, P. - Palek, B. - Těšitelová, M. Dobrá propagace nových metod v jazykovědě v SSSR | sb. O točnych metodach issledovanija jazyka. O tak nazyvajemoj „matematičeskoj lingvistike“. Moskva 1961 | 23, 1962, 131—137
60. NEBESKÝ, L. - SGALL, P. Vztah formy a funkce v jazyce. (Pokus o axiomatizaci) | rus. res. | 23, 1962, 174—189
61. MACHÁČKOVÁ, E. Spojky podřadicí v českých matematických textech. (Příspěvek k syntaktické analýze pro strojový překlad) | rus. res. | 24, 1963, 38—47
62. Průcha, J. Významnější práce z matematické lingvistiky v Maďarsku | E. Vertésová, I. Fónagy, F. Papp, I. Fodor, L. Papp, T. Tarnóczy | 24, 1983, 80—83
63. SGALL, P. Převodní jazyk a teorie gramatiky | rus. res. | 24, 1963, 114—128
64. Berka, K. - Novák, P. Výklad fonologických a gramatických pojmů pomocí pojmů teorie množin. (Nad knihou I. I. Revzina Modeli jazyka, Moskva 1962) 24, 1963, 133—140
65. Palek, B. Informace o transformační gramatice | 1. Některé důležitější pojmy formálního aparátu transformační gramatiky. — 2. Příklad transformačních pravidel v češtině; podle N. Chomského | 24, 1963, 140—151
66. Uhlířová, L. Zajímavá práce o lexikálních otázkách strojového překladu | A. G. Oettinger: Automatic Language Translation. Cambridge, Mass. | 24, 1963, 157—158
67. BHk (Havránek, B.) Budoucnost strojového překladu? | Y. Bar-Hillel in: The Times Literatury Supplement, New York 1962; rus. překl. Naučnyje doklady vysšej školy — Filol. nauki, Moskva 1962 | 24, 1963, 160
68. DOLEŽEL, L. Předběžný odhad entropie a redundance psané češtiny | angl. res. | 24, 1963, 165—175
69. NEBESKÝ, L. O jednom algebraickém modelu jazyka | angl. res. | 24, 1963, 231—237
[323]70. Hajičová, E. Americký sborník o některých problémech strojového překladu | Linguistic and Engineering Studies in the Automatic Translation ot Scientific Russian into English. Technical Report 1, 1958; 2, 1960. Univ. of Washington Press, Seattle | 24, 1963, 284—285
71. PETRÁČEK, K. Lingvistická charakteristika semitského kořene ve světle nových metod | něm. res. | 25, 1964, 30—34
72. Pala, K. Sovětská příručka teorie informace | A. M. Jaglom - I. M. Jaglom: Verojatnosť i informacija. 2. vyd. Moskva 1960 | 25, 1964, 76—77
stp (v. zde č. 49). Teorie informace a lingvistika | o téže kn. | 21, 1960, 240
73. KRÁMSKÝ, J. K problému redundance a zvukové identity slova | angl. res. | 25, 1964, 101—105
74. Novák, P. Struktura jazyka a její matematické aspekty | Structure of Language and its Mathematical Aspects. Proceedings of Symposia in Applied Mathematics 12, 1961; Providence | 25, 1964, 139—144
75. Panevová, J. - Uhlířová, L. Z problematiky predikativní analýzy | Mathematical Linguistics and Automatic Translation. Report No. NSF-3, 7, 8. Aug. 1959, Sept. 1961, Jan. 1963; Cambridge, Mass. | 25, 1964, 144—148
76. Palková, Z. O entropii rytmu | A. M. Kondratov: Teorija informacii i poetika. Entropija ritmu russkoj reči. Problemy kibernetiki 9, 1963 | 25, 1964, 155
77. DOLEŽEL, L. - PRŮCHA, J. Kombinatorické vlastnosti soustavy českých grafémů | angl. res. | 25, 1964, 166—174
78. Sgall, P. Generativní systémy v lingvistice 25, 1964, 274—282
79. pn (Novák, P.) Nová kniha z matematické lingvistiky | S. Marcus: Lingvistică matematică. Modele matematice in lingvistică. Bucureşti 1963 | 25, 1964, 319—320
V. též č. 253, 1017, 1121, 1122, 1123
c) Typologie a jiné jazykovědné směry
80. Kopecký, L. Vančurova hospodářská lingvistika | Z. Vančura: Hospodářská lingvistika, pokus o její teorii a doklady z anglického účetního názvosloví. Praha 1934 | 1, 1935, 55—57
81. Kopeckij, L. O lexikálním plánu hospodářského jazyka 1, 1935, 120—122
82. Kžk (Kožešník, K.) Geopolitická lingvistika? | G. Schmidt-Rohr: Macht und Erde III | 1, 1935, 252—253
83. Skalička, V. Odpověď na kritiku typologie | F. Trávníček: Stalinská epocha jazykovědy. Naše řeč 36, 1953 | 15, 1954, 72—77
Trávníček, F. Poznámky ke Skaličkově odpovědi Ibid. 77—87
84. Skalička, V. O současném stavu typologie 19, 1958, 224—232
85. Skalička, V. Z nové typologické literatury | C. E. Bazell, R. Stopa, V. Tauli, B. A. Serebrennikov, V. V. Ivanov, L. J. Žirkov, E. Stankiewicz, K. Horálek, H. Wolff, A. V. Isačenko, J. V. Neustupný, P. Sgall | 21, 1960, 41—43
V. též č. 341
3. Jazyk a myšlení
86. Č-yj (Čyževśkyj, D.) K problému filosofického jazyka a jazykové filosofie | J. Patočka: Přirozený svět jako filosofický problém. Praha 1936 | 2, 1936, 248—250
87. Losskij, N. Ruská kniha o dětské řeči a o problémech vývoje myšlení a mluvení | L. Vygotskij: Myšlenije i reč. Moskva-Leningrad 1934 | 2, 1936, 250—252
88. Skalička, V. Lingvistické poznámky k studii psychologické | O. Glos: Studie z psychologie myšlení. Práce z věd. ústavů Karlovy univ., sv. 43 | 4, 1938, 189—190
89. RIEGER, L. K sémantickému rozboru filosofických textů 7, 1941, 180—191
90. P. T. (Trost, P.) Sv. Augustin o jazyce | Sv. Augustin: O pořádku. — O učiteli. Přel. a úvodem opatř. K. Svoboda. Praha 1942 | 9, 1943, 164—166
91. Hausenblas, K. Proti agnosticismu v jazykovědě | L. O. Reznikov: Protiv agnosticizma v jazykoznanii. Izv. AN SSSR — OLJ 7, 1948, č. 5 | 11, 1948/49, 141—142
92. Horálek, K. K otázce jednoty jazyka a myšlení | A. G. Rudnev: Gramatické kategorie z hlediska Stalinových prací o jazyce. SovJaz 3, 1953, č. 3 | 14, 1953, 139—140
93. HRABĚ, V. K problému slova a pojmu 16, 1955, 213—216
Trost, P. K problému slova a pojmu. Odpověď Vlad. Hraběti 17, 1956, 107—108
[324]Hrabě, V. - Trost, P. K problému slova a pojmu | závěr diskuse | Ibid. 247—249
94. Hausenblas, K. Fráze z hlediska logiky | P. Materna in: Filosofický časopis 6, 1956 | 18, 1957, 122—124
95. Trost, P. Vztahy mezi gnoseologií, logikou a jazykem | E. Albrecht: Die Beziehungen von Erkenntnistheorie, Logik und Sprache. Halle 1956 | 23, 1962, 71—72
96. Berka, K. Logik o jazyce | K. Ajdukiewicz: Język i poznanie. Wybór z pism z lat 1920—1939. Warszawa 1960 | 23, 1962, 273—282
V. též č. 40, 50
4. Původ a vývoj jazyka — Srovnávací studium jazyků
97. KOŘÍNEK, J. M. Poznámky k metodice etymologizování 2, 1936, 78—83
98. TRNKA, B. O analogii v strukturálním jazykozpytu 2, 1936, 221—222
99. Trubetzkoy, N. Nová kniha o indoevropské pravlasti | Die Indogermanen und Germanenfrage. Neue Wege zu ihrer Lösung. Wiener Beiträge zur Kulturgeschichte und Linguistik IV, 1937 | 3, 1937, 105—107
100. Kořínek, J. M. Jak se projevuje současný stav německé prehistorie a lingvistiky v Hirtově sborníku | Germanen und Indogermanen. Volkstum, Sprache, Heimat, Kultur. Festschrift für H. Hirt. Heidelberg 1936 | 4, 1938, 173—184
101. Vachek, J. Úloha účinnosti v jazykovém vývoji | O. Jespersen: Efficiency in Linguistic Change. Copenhagen 1941 | 7, 1941, 154—156
102. Lyer, S. Kompenzace a variace v jazyce | V. Brøndal in: Scientia, roč. 34, sv. 68 | 8, 1942, 216—217
103. SKALIČKA, V. Problém jazykové různosti 10, 1947/48, 80—95
104. SKALIČKA, V. O analogii a anomalii 11, 1948/49, 145—162
105. Sgall, P. Katalog jazyků | T. Milewski: Zarys językoznawstwa ogólnego II. Rozmieszczenie języków. Lublin-Kraków 1948; v. zde též č. 9 | 11, 1948/49, 183—184
106. DOSTÁL, A. Produktivnost v jazyce 12, 1950, 83—97
107. HORÁLEK, K. K otázce původu indoevropských jazyků. (Příspěvek ke kritice jazykovědného strukturalismu) 13, 1951/52, 12—19
108. Roudný, M. O smysl „rodových jazyků“ v práci Stalinově 14, 1953, 122—123
109. Sgall, P. Sovětský úvod do srovnávacího studia indoevropských jazyků | A. V. Desnickaja: Voprosy izučenija rodstva indojevropejskich jazykov. Moskva - Leningrad 1955 | 18, 1957, 56—57
110. Budovičová, V. Sovietska práca o metóde historickoporovnávacieho štúdia indoeurópskych jazykov | V. I. Abajev - B. V. Gornung - M. M. Guchman - P. S. Kuznecov: Voprosy metodiki sravniteľno-istoričeskogo izučenija indojevropejskich jazykov. Moskva 1956 | 18, 1957, 225—228
111. Smrčková, J. K otázce bilingvismu | V. Arvinte: Un caz de bilingvism slavo-rômin. Studii şi cercetări lingvistice 9, 1958 | 21, 1960, 76
112. Horálek, K. Nové etymologické slovníky indoevropských jazyků | A. Walde-J. Pokorny, M. Vasmer, E. Fraenkel, M. Mayerhofer, W. Wüst, H. Frisk, A. Walde - J. B. Hofmann, W. v. Wartburg | 21, 1960, 145—146
113. MORAVEC, J. K otázkám jazykových vztahů na základě bilingvismu | rus. res. | 21, 1960, 161—173
114. Novák, P. O historický přístup k jazyku | E. Coseriu: Sincronia, diacronia e historia. El problema del cambio lingüístico. Montevideo 1958 | 21, 1960, 292
5. Zvuková stránka řeči
a) Fonetika
115. Trnka, B. Úsilí o fonetické zákony obecně platné | M. Grammont: Traité de phonétique. Paris 1933 | 1, 1935, 122—124
116. HELFERT, V. Poznámky k otázce hudebnosti řeči. (Několik námětů k diskusi) 3, 1937, 99—105
117. P. T. (Trost, P.) Fonometrie | o práci E. Zwirnera a K. Zwirnera | 6, 1940, 175—176
118. Vachek, J. Příspěvek lingvistiky k zjišťování akustičnosti uzavřených prostorů | ke kn.: J. Vott - J. Vachek - J. B. Slavík: Akustika hlediště v divadelním prostoru. Praha 1943 | 9, 1943, 207—214
119. Daneš, F. Fonetika a fonologie. (Na okraj Hálova Úvodu do fonetiky) 11, 1948/49, 80—85
[325]120. SKALIČKOVÁ, A. K otázce podstaty slabiky 15, 1954, 19—24
121. Hála, B. Výzkum srozumitelnosti řeči při telefonním přenosu 15, 1954, 165—168
122. Romportl, M. - Wodarz, J. Dvě německé učebnice obecné fonetiky | E. Dieth: Vademekum der Phonetik. Bern 1950. — O. v. Essen: Allgemeine und angewandte Phonetik. Berlin 1953 | 16, 1955, 217—221
123. Vachek, J. K jazykovědné problematice zkoušek slabikové srozumitelnosti 17, 1956, 40—47
Borovičková, B. Ještě k jazykové problematice zkoušek slabikové srozumitelnosti Ibid. 110—114
Vachek, J. Odpověď na repliku dr. B. Borovičkové Ibid. 178—181
Romportl, M. K diskusi o zkouškách slabikové srozumitelnosti 18, 1957, 62—63
124. ZIMA, P. Otázka dynamického přízvuku | Na okraj prací: 1. I. Fonágy: Über die Schallfülle der ungarischen Vokale. Acta linguistica ASH 4, 1954. — 2. N. I. Žinkin: Vosprijatije udarenija v slovach russkogo jazyka. Izv. APN RSFSR, vyp. 54, 1954 | 17, 1956, 199—208
125. Zima, P. Nový úvod do fonetiky | B. Malmberg: La phonétique. Paris 1954 | 19, 1958, 71—73
126. DANEŠ, F. Intonace a verš | I. Vztahy mezi členěním promluvovým a veršovým. — II. Rytmus promluvy a verše. — III. Intonace promluvy ve verši. — IV. Prostředky veršového členění; rus. res. | 19, 1958, 103—124
127. Krech, H. Nauka o mluvené řeči a její úkoly v NDR | výtah z přednášky zprac. M. Romportl | 20, 1959, 74—78
128. ZIMA, P. K otázce klasifikace mluvního tempa | něm. res. | 20, 1959, 96—117
129. Nováček, Č. - Lotko, E. K nové fonetické studii o slabice a její podstatě | B. Hála: Slabika, její podstata a vývoj. Praha 1956 | 20, 1959, 156—160
130. Borovičková, B. - Maláč, V. Fonetická problematika měření indexu poznatelnosti 22, 1961, 41—48
131. Borovičková, B. K otázce spektrální analýzy mluvené řeči 22, 1961, 263—268
132. Borovičková, B. Percepční identifikace samohláskových pozičních a stylistických variant 24, 1963, 151—156
V. též č. 260
b) Fonologie
133. V. S. (Skalička, V.) Z cizí lingvistiky | Gy. Laziczius: Bevezetés a fonológiába. Budapest 1932 | 1, 1935, 133—134
134. Trnka, B. O definici fonématu | W. F. Twadell: On Defining the Phoneme. Baltimore 1935 | 1, 1935, 238—240
135. Vachek, J. Nová práce o fonologii | N. Trubetzkoy: Anleitung zu phonologischen Beschreibungen. Praha 1935 | 1, 1935, 252
136. Kořínek, J. M. - V. S. (Skalička, V.) - Trnka, B. Z otázek fonologických | 1. J. Kuryłowicz: Études indoeuropéennes I. Kraków 1935. — 2. Gy. Laziczius: Probleme der Phonologie. Ungarische Jahrbücher 15, 1935. — 3. J. Vachek: Several Thoughts on Several Statements of the Phoneme Theory. American Speech 10. — 4. N. Trubetzkoy: Essai d’une théorie des oppositions phonologiques. Journal de psychologie, roč. 33. — 5. Týž a.: Die Aufhebung der phonologischen Gegensätze. TCLP 6 | 2, 1936, 192—195
137. Vachek, J. Časové pojmy v definici fonému 3, 1937, 59—61
138. Mts (Mathesius, V.) - S. L. (Lyer, S.) Pokrok v organizaci bádaní fonologického a jeho šíření | zpráva o Maďarsku, USA a Japonsku; studie J. Vendryese o fonologii a básnickém jazyce | 3, 1937, 61
139. MATHESIUS, V. Mluvní takt a některé problémy příbuzné 3, 1937, 193—199
140. Martinet, A. Fonologie francouzštiny | G. Gougenheim: Élements de phonologie française. Strassbourg 1935 | 4, 1938, 111—113
141. Trnka, B. Fonologie dánštiny | A. Martinet: La phonologie du mot en danois. Paris 1937; též BSL 38, 1937 | 4, 1938, 113—117
142. S. L. (Lyer, S.) Fonologie u Francouzů | A. Martinet in: Le Français moderne 6, 1938 | 4, 1938, 124
143. Lyer, S. - Skalička, V. Ohlasy fonologie v jazykovědě románské a ugrofinské | L. Michel, F. Delatte, M. Grammont, A. Martinet, L. Hakulinen | 5, 1939, 61—63
144. Mts (Mathesius, V.) Praktický význam fonologie | z dopisu amerického lingvisty M. Swadeshe | 6, 1940, 64
145. Trnka, B. O současném stavu bádání ve fonologii | N. S. Trubetzkoy: [326]Grundzüge der Phonologie. TCLP 7, Praha 1939 | 6, 1940, 164—170, 203—215
146. T. (Trnka, B.) - S. L. (Lyer, S.) K otázkám fonologie | 1. G. Ivănescu: Constituire unei fonetici care să nu fie fiziologie şi acustică. Buletinul Institutului de Filologie Romînă 5, 1939. — 2. E. Herrmann in: Götting. gelehrte Anzeigen 201, 1939. — 3. J. Damourette: Un projet de réforme orthographique. Le Français moderne 7, 1939 | 7, 1941, 54—56
147. St. L. (Lyer, S.) Cizí hlasy o fonologii | A. Grégoire in: La linguistique, 1939 | 7, 1941, 109
148. S. L. (Lyer, S.) Literatura o fonologii a o funkčním jazykozpytu | J. Jordan, A. Sechehaye, E. Lerch | 9, 1943, 56
149. Trost, P. Úvody do fonologie | 1. L. Michel: La phonologie. Bruxelles 1941/1942. — 2. E. Seidel: Das Wesen der Phonologie. Bucureşti 1943 | 10, 1947/48, 122
150. HORÁLEK, K. Slabika jako jazykovědný problém. (Námět k diskusi) 11, 1948/49, 23—29
151. Vachek, J. Yaleská škola a strukturalistická fonologie | 1. Ref. Z. S. Harrise o Trubeckého Grundzüge der Phonologie, Language 17, 1941. — 2. B. Bloch - G. L. Trager: The Syllabic Phonemes of English. Language 17, 1941 | 11, 1948/49, 36—44
152. Horálek, K. Ze sovětské fonologie | N. F. Jakovlev, R. I. Avanesov - V. N. Sidorov, L. R. Zinder, P. S. Kuznecov | 11, 1948/49, 166—169
153. Daneš, F. Studie o větné intonaci | A. W. Groot: L’intonation de la phrase néerlandaise et allemande considérée du point de vue de la linguistique structurale. Cahiers Ferd. de Saussure 5, 1945 | 12, 1950, 51—52
154. Československá diskuse o fonologii | 1. Ref. K. Horálka. — 2. Ref. Š. Peciara. — 3. Přehled diskuse od E. Tlusté. — Diskuse se konala v Praze 17/6 1953; v. zde též č. 34 | 15, 1954, 29—48
155. Vachek, J. Dvě významné fonologické publikace zahraniční | 1. A. Martinet: Économie des changements phonétiques. Traité de phonologie diachronique. Berne 1955. — 2. R. Jakobson - M. Halle: Fundamentals of Language. ’s-Gravenhage 1956 | 19, 1958, 52—60
156. Trost, P. Kniha o větné fonologii | F. Daneš: Intonace a věta v spisovné češtině. Praha 1957 | 20, 1959, 74
157. TROST, P. K dnešní situaci historické fonologie | něm. res. | 21, 1960, 7—9
158. RENSKÝ, M. Funkce slabiky v jazykovém systému | rus. res. | 21, 1960, 86—94
159. ROMPORTL, M. K otázce spisovnosti větně fonetických prvků, zejména intonace | rus. res. | 22, 1961, 1—8
160. Vachek, J. Od školy pražské k harvardské | R. Jakobson: Selected Writings I. Phonological Studies. ’s-Gravenhage 1962 | 25, 1964, 288—291
V. též č. 42, 73, 1009
6. Grafická stránka jazyka
161. Vachek, J. Fonologie a těsnopis | B. Trnka: Pokus o vědeckou teorii a praktickou reformu těsnopisu. Praha 1937 | 3, 1937, 249
162. Cejpek, J. Dobrá kniha o písmu | H. Jensen: Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart. Berlin NDR 1958 | 21, 1960, 156—158
163. Kňourek, J. K určování jazyků podle písma | R. S. Giľjarevskij - V. S. Grivnin: Opredelitel’ jazykov mira po pis’mennosti. Moskva 1961 | 23, 1962, 240
V. též č. 68, 77
7. Mluvnická stavba jazyka
a) Tvoření slov, morfologie
164. Lyer, S. Slovo a jeho struktura | A. W. de Groot: 1. Zur Grundlegung der Morphologie und der Syntax. Algemeen Nederlands Tijdschrift voor Wijsbegeerte en Psychologie 32, 1939. — 2. Wort und Wortstruktur. Neophilologus 24, 1939 | 8, 1942, 46—49
165. Lyer, S. Pokus o strukturální morfologii a syntax | G. Gougenheim: Système grammatical de la langue française. Paris 1938 | 10, 1947/48, 176—180
166. SKALIČKA, V. Poznámky k teorii pádů 12, 1950, 134—152
167. HORÁLEK, K. K metodice morfologických výkladů 17, 1956, 1—6
168. SKALIČKA, V. Vztah morfologie a syntaxe 18, 1957, 65—71
169. DOKULIL, M. K otázce morfologických protikladů. (Kritika předpokladu binárních korelací v morfologii češtiny) | rus. res. | 19, 1958, 81—103
170. NĚMEC, I. Iterativnost a vid | rus. res. | 19, 1958, 189—200
[327]171. Zima, J. Nová studie o struktuře moderní francouzštiny | A. Sauvageot: Les procédés expressifs du français contemporain. Paris 1957 | 19, 1958, 289—292
172. NOVÁK, P. K otázce obecného významu gramatických jednotek | rus. res. | 20, 1959, 81—88
173. ISAČENKO, A. V. Slovesný vid, slovesná akce a obecný charakter slovesného děje | něm. res. | 21, 1960, 9—16
174. NĚMEC, I. Nadbytečnost jako činitel vývoje slovesné morfologie slovanské | rus. res. | 21, 1960, 16—24
175. SEIDEL, E. O problémech vidu |něm. res. | 21, 1960, 249—256
176. DOKULIL, M. Ke koncepci porovnávací charakteristiky slovanských jazyků v oblasti „tvoření slov“ | něm. res. | 24, 1963, 85—105
177. KUCHAŘ, J. Základní rysy struktur pojmenování | rus. res. | 24, 1963, 105—114
178. Barnet, V. P. S. Kuzněcov o zásadách mluvnické analýzy | O principach izučenija grammatiki. Moskva 1961 | 25, 1964, 67—69
179. Křížková, H. Slovenská monografie o podstatném jméně | F. Miko: Rod, číslo a pád podstatných mien. Bratislava 1962 | 25, 1964, 71—73
V. též č. 57, 103, 106, 335
b) Syntax
180. SKALIČKA, V. K problému věty 1, 1935, 212—215
181. SKALIČKA, V. Promluva jako lingvistický pojem 3, 1937, 163—166
182. Dokulil, M. K jednomu problému obecné skladby | O. Jespersen: Analytic Syntax. London 1937; jde o strukturu větných typů s nominální predikací | 4, 1938, 105—111
183. MATHESIUS, V. O takzvaném aktuálním členění věty 5, 1939, 171—174
184. MATHESIUS, V. Rozpor mezi aktuálním členěním souvětí a jeho organickou stavbou 7, 1941, 37—40
185. MRÁZEK, R. Příspěvek k teorii jmenného přísudku 18, 1957, 16—29
186. Novák, P. K otázce samostatnosti přívlastku | L. Hjelmslev: Sur l’indépendance de l’épithète. Hist. Filol. Medd. Dan. Vid. Selsk. 36, 1956 | 19, 1958, 311
187. DANEŠ, F. K otázce pořádku slov v slovanských jazycích | rus. res. | 20, 1959, 1—10
188. SKALIČKA, V. Syntax promluvy (enunciace) | něm. res. | 21, 1960, 241—249
189. Nosek, J. Obecná teorie syntaxe | M. Sandmann: Subject and Predicate. A Contribution to the Theory of Syntax. Edinburgh 1954 | 21, 1960, 290—292
190. FIRBAS, J. Ze srovnávacích studií slovosledných. (K Mathesiovu pojetí slovosledné soustavy) | angl. res. | 23, 1962, 161—174
191. Hrabě, V. Existuje nulový znak? | ke kn. G. F. Meier: Das Zéro-Problem in der Linguistik. Berlin NDR 1961 | 24, 1963, 128—132
192. Daneš, F. Téma // základ // východisko výpovědi | k čl. J. Ružičky: Poznámky o vytýčenom vetnom člene. Slov. reč 28, 1963 | 25, 1964, 148—149
V. též č. 54, 58, 1012
8. Slovní zásoba: lexikologie, lexikografie, sémantika
193. CEJP, L. Poznámky o místě zkratek v jazyce 6, 1940, 37—42
194. Trnka, B. Brøndalova teorie předložek | V. Brøndal: Praepositionernes Theori. København 1940 | 9, 1943, 152—159
195. Šmilauer, V. Druhý díl sovětského Úvodu do jazykovědy | L. A. Bulachovskij: Vvedenije v jazykoznanije II. Moskva 1953 | 15, 1954, 173—178
196. Doležel, L. Významný sovětský příspěvek k lexikografické teorii i praxi | V. V. Vinogradov: Základní typy lexikálních významů slova. VJaz 1953, č. 5 | 15, 1954, 183—185
197. Budovičová, V. Aktuálne otázky lexikológie | O. S. Achmanova - V. V. Vinogradov - V. V. Ivanov: O nekotorych voprosach i zadačach opisateľnoj istoričeskoj i sravniteľno-istoričeskoj leksikologii. VJaz 1956, č. 3 | 18, 1957, 53—56
198. FILIPEC, J. Lexikálně sémantická výstavba hesla — ústřední otázka lexikografické práce. (Na materiále jednojazyčných slovníků) 18, 1957, 129—150
199. TROST, P. Poznámky o metonymii | něm. res. | 19, 1958, 18—20
200. ŠTINDLOVÁ, J. Retrográdní slovníky 21, 1960, 270—272
[328]201. Isačenko, A. Popularizace vědeckých poznatků v NDR | J. Seidel-Slottyová: Die Bedeutung der Wörter. In: Sprache und Gesellschaft. Halle 1961 | 22, 1961, 238—239
202. Králík, O. Autorské slovníky | Ch. Dillová in: Forschungen und Fortschritte 33, 1959 | 22, 1961, 239—240
203. Machač, J. K vztahu lexikologie a gramatiky | A. M. Babkin: K voprosu o leksiko-grammatičeskich otnošenijach. In: Sborník k 75-letiju akad. I. I. Meščaninova, 1960 | 22, 1961, 240
204. Těšitelová, M. Sovětská lexikologie a lexikografie o otázkách homonymie | 1. O. S. Achmanovová: Očerki po obščej i russkoj leksikologii. Moskva 1957. — 2. V. I. Abajev: O podače omonimov v slovare. VJaz 1957, č. 6 | 24, 1963, 61—64
205. DUCHÁČEK, O. Různé typy významových vztahů a problematika jazykových polí | fr. res. | 24, 1963, 238—244
V. též č. 51, 66, 97, 263, 1014, 1114
9. Stylistika
206. Vančura, Z. Kniha o jazyce novinových titulků | H. Straumann: Newspaper Headlines. London 1935 | 2, 1936, 195—196
207. BUDZYK, K. Metodologie stylistiky v Polsku. (Pokus o charakteristiku a ocenění) | z pol. přel. A. Kellner | 3, 1937, 139—155
208. BHk (Havránek, B.) Stylistika vědou samostatnou? | T. Milewski: O zakresie i przedmiocie badań stylistycznych. Język Polski 24, 1939 | 5, 1939, 112
209. Mathesius, V. Česká knížka o technice slohu | J. V. Bečka: Technika slohu. Praha 1938 | 5, 1939, 154—157
Diskuse o stylu (č. 210—212)
210. KOŘÍNEK, J. M. O jazykovém stylu 7, 1941, 28—37
211. TRNKA, B. K otázce stylu 7, 1941, 61—72
212. SKALIČKA, V. Problémy stylu 7, 1941, 191—197
———
213. P. T. (Trost, P.) O jazykové komice | B. Brouk: Jazyková komika. Praha 1941 | 7, 1941, 219—220
214. Mts (Mathesius, V.) Pronominální podmět | F. Stiebitz: Poznámky o osobním stilu. LF 63, 1941 | 8, 1942, 163
215. Jedlička, A. Nové sovětské práce o otázkách stylu a stylistiky | 1. A. I. Jefimov: O zadačach izučenija jazyka i sloga chudožestvennych proizvedenij. Rus. jazyk v škole 1951, č. 5. — 2. J. G. Rizeľová: Problema stilja v svete trudov J. V. Stalina po voprosam jazykoznanija. Inostr. jaz. v škole 1952, č. 2. — 3. N. J. Švedova: K voprosu ob obščenarodnom i individuaľnom v jazyke pisatelja. VJaz 1952, č. 2. — 4. L. L. Koloss: O predmete stilistiki. VJaz 1953, č. 3. — 5. B. M. Ščerbatskij: Zanjatija po stilistike v staršich klassach srednej školy. Moskva 1951. — 6. A. N. Gvozdev: Očerki po stilistike russkogo jazyka. Moskva 1952. — 7. B. V. Tomaševskij: Jazyk i stiľ. Leningrad 1952 | 15, 1954, 66—72
216. DOLEŽEL, L. K obecné problematice jazykového stylu 15, 1954, 97—105
217. Jelínek, M. O jazykovém slohu | F. Trávníček: O jazykovém slohu. Praha 1953 | 15, 1954, 118—121
Konference o otázkách stylu a stylistiky v Liblicích 1954 (č. 218—224)
218. HAUSENBLAS, K. K základním pojmům jazykové stylistiky 16, 1955, 1—15
219. TROST, P. K obecným otázkám stylu 16, 1955, 15—17
220. PAULINY, E. O funkčnom rozvrstvení spisovného jazyka 16, 1955, 17—24
221. JELÍNEK, M. Odborný styl 16, 1955, 25—37
222. FILIPEC, J. Rozbor odborného stylu a jeho vnitřní diferenciace 16, 1955, 37—55
223. HORÁLEK, K. Styl umělecké literatury 16, 1955, 87—90
224. DOLEŽEL, L. Rozbor uměleckého stylu 16, 1955, 90—96
———
225. HORÁLEK, K. K otázce tzv. vedlejších jazykových funkcí | něm. res. | 21, 1960, 4—7
226. Trost, P. Monografie o kalamburech | A. A. Ščerbinová: Suščnosť i iskusstvo slovesnoj ostroty (kalambura). Kijev 1958 | 21, 1960, 74
227. Horálek, K. Staronová teorie jazykových funkcí v americkém sborníku [329]| Style in Language. New York - London 1960 | 23, 1962, 126—131
228. SKALIČKA, V. Evokace jako problém jazyka a literatury | něm. res. | 24, 1963, 20—24
229. Doležel, L. Stylistika jako experimentální věda? | M. Riffaterre: 1. Criteria tor Style Analysis. Word 15, 1959; 2. Stylistic Context. Ibid. 16, 1960 | 24, 1963, 64—67
230. Smrčková, J. Rumunské příspěvky k otázkám stylistiky | B. Cazacu: Studii de limbă literară. Probleme actuale ale cercetarii ei. Bucureşti 1960 | 24, 1963, 77—80
V. též č. 1008
10. Spisovný jazyk
a) Jazyková kultura
231. ČAPEK, K. Kdybych byl lingvistou … | o lingvistice a jejích možnostech na poli jazykové kultury | 1, 1935, 7—8
232. JEDLIČKA, A. Otázky jazykové výchovy 10, 1947/48, 142—151
233. Jedlička, A. Nářečí a spisovný jazyk | E. Pauliny: Dve kapitoly o spisovnom jazyku a nárečí. Bratislava 1946 | 10, 1947/48, 236—239
234. Doležel, L. - Budovičová, V. K teoretickým a praktickým otázkám jazykové kultury | 1. Voprosy kuľtury reči I. Moskva 1955. — 2. J. Horecký: Kultúra slovenského slova. Martin 1955 | 17, 1956, 215—222
235. Ducháček, O. Dvě knihy o kultuře řeči a mluveného projevu | H. Becker: 1. Öffentlich reden. Leipzig 1955. — 2. Sieben Sprachbriefe zur Gegenwart. Eine gesellschaftliche Sprach- und Denklehre. Halle 1956 | 21, 1960, 75
236. Beneš, E. Terminologická poznámka k pojmům „norma“ a „kodifikace“ 22, 1961, 273—276
Havránek, B. Diskusní poznámka Ibid. 277
V. též č. 464
b) Jazykové otázky literárního díla a překladu
237. EISNER, P. O věcech nepřeložitelných 2, 1936, 230—238
238. PROCHÁZKA, V. Poznámky k překladatelské technice | 1. K funkci překladu v literatuře. — 2. K jednotlivým problémům překladatelské techniky. — 3. Vývoj překladatelské techniky. — 4. K slohové rekonstrukci původního díla | 8, 1942, 1—20
239. HORÁLEK, K. K teorii překladu. (O překládání marxistické literatury) 12, 1950, 74—83
240. HORÁLEK, K. O překládání veršů 14, 1953, 49—62
241. LEVÝ, J. O některých zákonitostech překladatelské věrnosti | 1. Umělecké dílo a překladatelovy pracovní postupy. — 2. Národní a dobová specifičnost. — 3. Překladatelská metoda a koncepce | 14, 1953, 63—80
242. Kuchař, J. Cenný příspěvek k teorii i praxi překladu | Kniha o překládání. Příspěvky k otázkám překladu z ruštiny. Praha 1953 | 14, 1953, 131—135
243. LEVÝ, J. Překladatelský proces — jeho objektivní podmínky a psychologie 16, 1955, 65—87
244. Horálek, J. K dějinám teorie překládání | J. Levý: České teorie překladu. Praha 1957 | 20, 1959, 78—80
245. Trost, P. Dva příspěvky k teorii překladu z Německé demokratické republiky | O. Braun a H. Raab in: Beiträge zur Theorie der Übersetzung. Beiträge zur Gegenwartsliteratur, Bd. 15. Berlin 1959 | 22, 1961, 67—68
246. HORÁLEK, K. K otázce přeložitelnosti | fr. res. | 24, 1963, 161—164
V. též č. 126, 519, 696, 756, 758, 763, 774, 1088
11. Dialekty a sociální nářečí
247. TROST, P. O pražském argotizování 1, 1935, 106—108
248. Trost, P. Argot a slang | F. Oberpfalcer in: Čs. vlastivěda III. Jazyk. Praha 1934; krit. pozn. | 1, 1935, 240—242
249. BĚLIČ, J. K otázce pomezních nářečí 16, 1955, 129—139
250. Utěšený, S. Sovětská přednáška o metodice studia nářečí | S. S. Vysotskij | 16, 1955, 202—204
251. Bělič, J. Český úvod do dialektologie | A. Kellner: Úvod do dialektologie. Praha 1954 | 17, 1956, 233—235
252. Dvonč, L. K otázke sociálnych „nárečí“ 18, 1957, 180—183
[330]253. Průcha, J. Statistika v historické dialektologii | L. Papp: Nyelvjárástörténet és nyelvi statisztika. Budapest 1963 | 25, 1964, 244
V. též č. 429, 431, 437, 650
12. Terminologie
254. B. Hk (Havránek, B.) O vědecké terminologii … | 1. J. Bělehrádek: Objev a slovo. Věda a život 1941, č. 9. — 2. R. J. Vonka: Zoologie pomístních jmen osadních, ibid. | 7, 1941, 109
255. Polák, V. Slovník jazykovědného názvosloví | J. Marouzeau: Lexique de la terminologie linguistique. Paris 1943 | 11, 1948/49, 88—90
256. Rný (Roudný, M.) O mezinárodnost v terminologii | Mezinárodní standardizační komise ISO a její výbor pro technickou terminologii Technical Committee 37 | 16, 1955, 258
257. Roudný, M. Monografie o prvcích mezinárodního biologického názvosloví | C. F. Werner: Wortelemente lateinisch-griechischer Fachausdrücke in der Biologie, Zoologie und vergleichenden Anatomie. Leipzig 1956 | 18, 1957, 124—125
258. Machek, V. Botanická nomenklatura | J. Dostál, Praha 1957 | 20, 1959, 293—295
259. Mareš, F. V. Porovnávací vědecké názvosloví ornitologické | H. E. Jørgensenová: Nomina avium Europaearum. Copenhagen 1958 | 22, 1961, 278—282
V. též č. 36, 236
13. Mechanizace a automatizace v jazykovědné práci
260. Borovičková, B. - Novotná, J. K použití strojů na děrné štítky pro výběr slovních tabulek při zkouškách srozumitelnosti 21, 1960, 265—270
261. Palek, B. Nové americké práce o zpracování informací | J. W. Perry, A. Kent, J. H. Shera, H. P. Luhn | 21, 1960, 314—315
262. Štindlová, J. Stroje na zpracování informací a jejich význam pro jazykovědu 22, 1961, 208—215
263. Štindlová, J. Uplatňování metod mechanizace a automatizace v lexikologické práci v zahraničí 23, 1962, 67—71
264. Panevová, J. Využití strojů při zkoumání češtiny 23, 1962, 222—227
265. Štindlová, J. Technické prostředky pomáhají vědecké práci | Die Technik hilft der wissenschaftlichen Arbeit. Berlin, NDR; zpr. | 24, 1963, 84
14. Vyučování jazykům
266. Čada, J. Studium cizích jazyků na školách obchodních a jeho lingvistický základ 1, 1935, 54—55
267. Trnka, B. Význam funkčního jazykozpytu pro vyučování moderním jazykům 3, 1937, 236—241
268. Vachek, J. Písemný výcvik při studiu cizího jazyka … | L. Kopeckij: Písemný výcvik při studiu cizího jazyka. Praha 1941 | 8, 1942, 219
269. SKALIČKA, V. Vyučování jazykům na vysokých školách | návrh plánovitého uspořádání | 11, 1948/49, 29—31
15. Pedolingvistika, logopedie, audiometrie
270. SEEMANN, M. O podstatě koktavosti 1, 1935, 108—112
271. Kratina, F. Počátky dětské řeči z hlediska celostní psychologie 1, 1935, 242—244
272. SEEMANN, M. O některých zvláštních způsobech tvoření hlasu 7, 1941, 57—61
273. PETŘÍKOVÁ-RYNDOVÁ, L. K metodice dětské mluvy 9, 1943, 19—25
274. Horálek, K. Funkčnost v dětské řeči | K. Orlík: Hlásky t a k v řeči dětské. LF 71, 1947 | 10, 1947/48, 252—253
275. Ohnesorg, K. Polská práce o vývoji dětské řeči | L. Kaczmarek: Kształtowanie się mowy dziecka. Poznań 1953 | 15, 1954, 178—182
276. Švestková, L. Slovenská práce o rotacismu | J. Liška: Rotacizmus. Vlastivedný sborník 1, 1956; Košice | 19, 1958, 73—75
277. Dvončová, J. Československá logopedie | sborník; Praha 1956 | 20, 1959, 239—240
15. Pomezní vědy: sociologie, psychologie, psychopatologie aj.
278. ROSTOHAR, M. O struktuře větných významů. (Diskusní příspěvek z hlediska strukturní psychologie) 3, 1937, 211—221
279. Kořínek, J. M. Jazyk a společnost | A. Sommerfelt: La langue et la so[331]ciété. Caractères sociaux d’une langue de type archaïque. Oslo 1938 | 4, 1938, 190—191
280. T (Trost, P.) O porozumění slovům | A. Libor: Psychologický pochod porozumění slovům. Psychologie 6, 1940/41 | 8, 1942, 161—162
281. Bělič, J. Česká studie ze sociologie jazyka | K. Krejčí: Jazyk ve vývoji společnosti. Studie ze sociologie spisovného jazyka. Praha 1947 | 11, 1948/49, 79—80
282. Šabršula, J. Cesta k sociologii jazyka u francouzského marxisty | M. Cohen: Pour une sociologie du langage. Paris 1956 | 21, 1960, 289—290
Týž a. Je jazyk instituce? | pozn. k téže knize | Ibid. 73
283. STUCHLÍK, J. K fenomenologii patologických jazykových novotvarů | angl. res. | 21, 1960, 257—265
284. Novák, P. Americká příručka dobrého „jazykového chování“ a úspěšného „jazykového jednání“ | W. N. Thompson: Fundamentals of Communication. An Integrated Approach. New York-Toronto-London 1957 | 21, 1960, 295—296
285. Stuchlík, J. O jazyce schizofreniků | S. Piro: Semantica del linguaggio schizofrenico. Acta Neurologica 1958; Napoli | 22, 1961, 238
286. Novák, P. - Palek, B. Kosmická lingvistika | H. Freudenthal: Lincos. Design of a Language for Cosmic Intercourse. Amsterodam 1960 | 23, 1962, 77—78
287. Stuchlík, J. O „interlingvistice“ | M. Monnerot-Dumaine: Précis d’interlinguistique générale et spéciale. Paris 1960 | 23, 1962, 78—79
288. Stuchlík, J. O psychopatologii projevu | J. Bobon: Psychopathologie de l’expression. Paris 1962 | 24, 1963, 220
II. Český jazyk
1. Obecné otázky a souborná díla
289. Práce o československém jazyce | 1. Čs. vlastivěda III. Jazyk. Praha 1934. — 2. F. Trávníček: Historická mluvnice československá. Praha 1935 | 1, 1935, 256
290. Jedlička, A. Uvedení do studia českého jazyka | F. Trávníček: Úvod do českého jazyka. Český jazyk jako celost. Praha 1948 | 11, 1948/49, 138—139
291. Kopečný, F. Trávníčkova Mluvnice spisovné češtiny | díl I, Praha 1948 | 11, 1948/49, 170—182
292. BĚLIČ, J. K otázce vzniku nové spisovné češtiny 12, 1950, 9—15
293. BĚLIČ, J. K otázce češtiny jako národního jazyka 13, 1951/52, 71—86
294. BĚLIČ, J. Poměr mezi češtinou a slovenštinou 14, 1953, 29—46
295. Chloupek, J. Poznámky na okraj aktuálních Běličových „Sedmi kapitol o češtině“ | Praha 1955 | 19, 1958, 144—150
296. Michálková, V. O češtině pro Čechy | O češtině pro Čechy. Jazyková příručka. Praha 1960 | 22, 1961, 295—298
297. Kopečný, F. Česká mluvnice | B. Havránek - A. Jedlička: Česká mluvnice. Praha 1960 | 23, 1962, 46—58
298. Kopečný, F. Druhé vydání České mluvnice | B. Havránek - A. Jedlička: Česká mluvnice. Praha 1963; připojeny pozn. B. Havránka | 25, 1964, 136—139
Diskuse o obecné češtině (č. 299—308)
299. BĚLIČ, J. - HAVRÁNEK, B. - JEDLIČKA, A. - TRÁVNÍČEK, F. K otázce obecné češtiny a jejího poměru k češtině spisovné | k čl. P. Sgalla Obichodno-razgovornyj češskij jazyk. VJaz 1960, č. 2; fr. res. | 22, 1961, 98—107
300. Sgall, P. Znovu o obecné češtině | odpověd na předchozí čl.; rus. res. | 23, 1962, 37—46
301. Bělič, J. - Havránek, B. - Jedlička, A. Problematika obecné češtiny a jejího poměru k jazyku spisovnému | rus. res. | 23, 1962, 108—126
302. HAUSENBLAS, K. Styly jazykových projevů a rozvrstvení jazyka. (K diskusi o obecné a hovorové češtině) | rus. res. | 23, 1962, 189—201
303. SKALIČKA, V. Poznámky o obecné češtině | rus. res. | 23, 1962, 201—205
304. CHLOUPEK, J. - LAMPRECHT, A. - VAŠEK, A. Český národní jazyk a některé jeho vývojové perspektivy | rus. res. | 23, 1962, 258—265
305. NOVÁK, P. O smysl diskuse o mluvené češtině | rus. res. | 23, 1962, 266—272
306. JELÍNEK, M. K poměru mezi hovorovou češtinou a spisovným jazykem | rus. res. | 24, 1963, 47—54
307. Sgall, P. K diskusi o spisovné a obecné češtině | rus. res. | 24, 1963, 244—254
[332]308. Havránek, B. Na závěr dvouleté diskuse o obecné a hovorové češtině | rus. res. | 24, 1963, 254—262
V. též č. 10, 281, 448, 466, 469, 666
2. Popis a rozbor jazyka (synchronní a diachronní)
a) Fonetika, fonologie
309. Mts (Mathesius, V.) Stanislav Petřík … | o jeho příspěvcích k fonologii české věty | 1, 1935, 72
310. PETŘÍK, S. Hluboký tón v češtině | v. zde dále č. 312 | 1, 1935, 203—212
311. PETŘÍK, S. K intonaci středočeské otázky 2, 1936, 156—162
312. Mts (Mathesius, V.) K teorii větné intonace | o hlubokém tónu v češtině | 3, 1937, 248—249
313. Trost, P. Česká práce o větné intonaci | S. Petřík: O hudební stránce středočeské věty. Praha 1938 | 5, 1939, 99—103
314. TRÁVNÍČEK, F. Funkce českého přízvuku 7, 1941, 17—27
315. P. T. (Trost, P.) O nápěvcích mluvy | J. Burjanek in: Nový realismus. Praha 1940 | 7, 1941, 49
316. TRNKA, B. O fonologických cizostech v češtině 8, 1942, 20—27
317. PETŘÍKOVÁ-RYNDOVÁ, L. Intonace hovoru dospělých k dětem 8, 1942, 27—34
318. ROMPORTL, M. K artikulační asimilaci nosových souhlásek v češtině 15, 1954, 10—19
319. ONDRÁČKOVÁ, J. O mluvním rytmu v češtině | pojetí mluvního taktu, členění mluvy, zhodnocení dosavadního výzkumu | 15, 1954, 24—29, 145—157
320. KOMÁREK, M. K palatalizaci souhlásek v staré češtině 15, 1954, 105—109
321. ZIMA, J. O mluveném slově | F. Daneš - B. Hála - A. Jedlička - M. Romportl, O mluveném slově. Praha 1953 | 16, 1955, 96—100
322. NOHA, M. K výslovnosti souhláskových skupin v češtině 17, 1956, 78—88
323. ROMPORTL, M. K českému souhláskovému systému (Místo souhlásek f a v v soustavě českých konsonantů) | něm. res. | 19, 1958, 265—277
324. Švestková, L. Fonetická studie o českých pozdravech | P. Jančák, Zvuková stránka českého pozdravu. Praha 1957 | 19, 1958, 307—309
325. Michálek, E. - Němec, I. Nový pohled na staročeské hláskosloví | M. Komárek, doslov k reedici Gebauerovy Historické mluvnice české I. Hláskosloví. Praha 1958 | 20, 1959, 272—275
326. KOMÁREK, M. K depalatalizaci souhlásek v češtině | něm. res. | 21, 1960, 173—187
327. ONDRÁČKOVÁ, J. Poznámka k přízvučnosti „stálých příklonek“ se a si v rytmickém plánu výpovědi | něm. res. | 21, 1960, 192—198
328. BOROVIČKOVÁ, B. Zjišťování relevantních oblastí hlásek v češtině | něm. res. | 25, 1964, 26—30
329. Lutterer, I. Americký pohled na současnou češtinu | H. Kučera, The Phonology of Czech. ’s-Gravenhage 1961 | 25, 1964, 291—295
V. též č. 41, 68, 77, 116, 126, 128, 156, 159, 273, 434, 436
b) Tvoření slov
330. TRÁVNÍČEK, F. Maloměsto a malé město 2, 1936, 21—25
331. TRÁVNÍČEK, F. Ke vzniku složených jmen typu zemětřesení a trestuhodný 6, 1940, 28—35
332. HAVRÁNEK, B. Adjektiva bezpříznakový, bezpřízvučný, bezdrátový apod. 7, 1941, 88—94
333. NĚMEC, I. K studiu soudobého kmenoslovného systému českého slovesa | rus. res. | 22, 1961, 107—120
334. Dokulil, M. Nová sovětská práce o tvoření slov v češtině | G. P. Neščimenková, Slovoobrazovanije suščestviteľnych ženskogo roda so značenijem lica v sovremennom češskom jazyke. Učen. zap. Inst. slavjanovedenija AN SSSR 19, 1960 | 23, 1962, 137—142
335. Vachek, J. První česká teorie odvozování slov | M. Dokulil, Teorie odvozování slov. Tvoření slov v češtině I. Praha 1962 | 23, 1962, 205—211
336. HELCL, M. Univerbizace a její podíl při růstu dnešní slovní zásoby | něm. res. | 24, 1963, 29—37
V. též č. 176, 661
[333]c) Morfologie
337. Trnka, B. K. Rocher: Gramatický rod a vývoj českých deklinací jmenných | Praha 1934 | 1, 1935, 70—71
338. MATHESIUS, V. O konkurenci vidů v českém vyjadřování slovesném 4, 1938, 15—19
339. TRÁVNÍČEK, F. Pasivum ve spisovné češtině 5, 1939, 13—24
340. NERAD (Gerad, A.) Významové funkce časových forem v soudobé spisovné češtině 6, 1940, 188—193
341. Vachek, J. O vývoji české deklinace | V. Skalička: Vývoj české deklinace. Praha 1941 | 8, 1942, 160—161
342. KOPEČNÝ, F. Dva příspěvky k vidu a času v češtině | 1. Atemporální význam présentu sloves násobených. — 2. Časový význam présentu sloves dokonavých | 10, 1947/48, 151—158
POLDAUF, I. Atemporálnost jako gramatická kategorie českého slovesa? (Diskusní poznámky ke Kopečného Příspěvku k vidu a času v češtině) 11, 1948/49, 121—132
343. KOPEČNÝ, F. K neaktuálnímu významu dokonavých sloves v češtině 11, 1948/49, 64—68
344. KOPEČNÝ, F. K vidovým rozdílům ve způsobu rozkazovacím 12, 1950, 15—17
345. Kopečný, F. Kritické poznámky k francouzské studii o slovesném vidu v nové češtině | M. Vey: Verbes momentanés et verbes distributifs en tchèque litteraire contemporain. BSL 44, 1947/48 | 12, 1950, 103—108
346. POLDAUF, I. Spojování s předponami při tvoření dokonavých sloves v češtině | v. zde č. 348 | 15, 1954, 49—65
Red. poznámka Ibid. 96
347. TRÁVNÍČEK, F. K otázce slovních druhů v češtině | k čl. M. Komárka, K otázce predikativa (kategorie stavu) v češtině. Sb. VŠP v Olomouci — Jaz. a lit. 1954 | 17, 1956, 6—18
Komárek, M. K otázce slovních druhů v češtině. (Odpověď na kritiku) Ibid. 160—168
348. Kopečný, F. Dvě nové práce o prostě vidových předponách v češtině | 1. M. Vey: Les préverbes „vides“ en tchèque moderne. Revue des Etudes slaves 29, 1952. — 2. I. Poldauf: Spojování s předponami …; v. zde č. 346 | 17, 1956, 28—35
Poldauf, I. Ještě k „prostě vidovým předponám“ v češtině Ibid. 169—172
Kopečný, F. Odpověď I. Poldaufovi Ibid. 172—174
349. TLUSTÁ, E. K substantivizaci adjektiv v češtině, zvláště v starším období spisovného jazyka 18, 1957, 158—164
350. TRÁVNÍČEK, F. K českým opsaným tvarům slovesným | rus. res. | 19, 1958, 1—18
Kopečný, F. Ještě k opisnému préteritu v češtině. (Odpověď akademiku Trávníčkovi) Ibid. 277—282
Trávníček, F. Ještě k českým opsaným tvarům slovesným 20, 1959, 80
351. VEY, M. O slovesné aktuálnosti a jejím vyjadřování v českém jazyce | fr. res. | 19, 1958, 182—189
352. RYŠÁNEK, F. O domnělých nestažených tvarech 3. os. sg. ind. prés. ve vzoru V1a dělati (vedle dělá také dělaje) | něm. res. | 19, 1958, 249—254
353. SVOBODA, K. F. Mluvnická povaha infinitivu v současné spisovné češtině | něm. res. | 20, 1959, 161—183
Poldauf, I. K článku Karla F. Svobody … | něm. res. | 21, 1960, 118—127
Svoboda, K. F. Ještě k mluvnické povaze infinitivu v současné spisovné češtině. (Poznámky k Poldaufově kritice mého článku) | něm. res. | Ibid. 198—206
354. POLDAUF, I. Děj v infinitivu | něm. res. | 20, 1959, 183—202
355. KONEČNÁ, D. Poznámky k významům „izolovaných“ pádů v současné spisovné češtině 21, 1960, 24—33
356. Němec, I. K novému vydání Gebauerova Historického časování | poznámky k reedici: J. Gebauer, Historická mluvnice jazyka českého. III. Tvarosloví. 2. Časování. Vyd. F. Ryšánek. Praha 1958 | 21, 1960, 127—131
357. KOPEČNÝ, F. Ještě o nedokonavosti futura typu „ponesu, povezu …“ a o časovém významu typu „dovede to, ujde to …“ | fr. res. | 21, 1960, 187—192
358. Křížková, H. K ingresívnosti v češtině. (In margine Ivančevovy práce o videch v češtině) | S. Ivančev: Kontextovo obuslovlena ingresivna upotreba na glagolite ot nesvăršen vid v češkija ezik. Sofija 1961 | 23, 1962, 286—291
359. KOPEČNÝ, F. Já myslel — tys myslel | něm. res. | 24, 1963, 26—29
Daneš, F. Já myslel — tys myslel | s pozn. B. Havránka | Ibid. 218—219
[334]360. Poldauf, I. Souhrnný pohled na vid v nové češtině | F. Kopečný: Slovesný vid v češtině. Praha 1962 | 25, 1964, 46—56
361. Porák, J. Monografie o českém infinitivu | K. Svoboda: Infinitiv v současné spisovné češtině. Praha 1962 | 25, 1964, 70—71
362. Němec, I. K vyjadřování opakovanosti slovesného děje v češtině | rus. res. | 25, 1964, 157—160
V. též č. 169, 170, 177
d) Syntax
363. TRÁVNÍČEK, F. Základy československého slovosledu 3, 1937, 78—86
364. TRÁVNÍČEK, F. Záporový genitiv v češtině 4, 1938, 129—138
365. TRÁVNÍČEK, F. Slovosled při důrazu 5, 1939, 131—144
366. MATHESIUS, V. Základní funkce pořádku slov v češtině 7, 1941, 169—180
367. TRÁVNÍČEK, F. K netázacím vedlejším větám s -li, jestliže a jestli. 8, 1942, 124—130
368. TRÁVNÍČEK, F. Opakování slov ve větě 8, 1942, 176—181
369. TRÁVNÍČEK, F. Věty se spojkou aniž 9, 1943, 13—19
370. Kopečný, F. Druhé hovory o českém jazyku | sborník převážně věnovaný čes. větě; Praha 1947 | 10, 1947/48, 119—121
371. KOPEČNÝ, F. Kvantitativní přívlastek a určení míry 14, 1953, 115—121
Svoboda, K. F. K netradičnímu výkladu kvantitativního přívlastku. Příspěvek k diskusi 17, 1956, 36—40
Kopečný, F. Několik poznámek k článku K. F. Svobody „K netradičnímu výkladu …“ Ibid. 108—110
Svoboda, K. F. Ještě ke kvantitativnímu přívlastku | v. zde dále č. 374 | Ibid. 175—178
372. PORÁK, J. Aposiopese v současné češtině 17, 1956, 132—139
373. BAUER, J. K vývoji českého souvětí 18, 1957, 29—37
374. POLDAUF, I. Vyjadřování kvantity v češtině | v. zde č. 371 | 18, 1957, 71—85
Kopečný, F. K problému kvantitativního přívlastku v češtině Ibid. 85—88
375. Kopečný, F. Trávníčkova staročeská Skladba | Historická mluvnice 3. Praha 1956 | 19, 1958, 200—211
376. Kraus, J. Dánský příspěvek k české a ruské modální syntaxi | G. Bech: Zur Syntax des tschechischen Konjunktivs mit einem Anhang über den russischen Konjunktiv. Travaux du Cercle linguistique de Copenhague 1951 | 19, 1958, 309—311
377. ROJZENZON, L. I. K časovému souvětí v dnešní češtině. (Věty vyjadřující děj, který nastal nečekaně) | z ruš. přel. J Bauer a připojil dodatek; rus. res. | 20, 1959, 10—18
378. Bauer, J. Monografie o českém časovém souvětí | L. I. Rojzenzon: Složnopodčinennoje predloženije s vremennym pridatočnym v češskom jazyke; jednotl. části vyšly 1956/58 | 20, 1959, 71—74
379. PORÁK, J. O vývoji infinitivních vět v češtině | rus. res. | 20, 1959, 241—247
380. Komárek, M. Podnětná kniha o české syntaxi | F. Kopečný: Základy české skladby. Praha 1958 | 21, 1960, 131—138
381. Pauliny, E. Ku knihe o vývoji genitívu v češtine | K. Hausenblas: Vývoj předmětového genitivu v češtině. Praha 1958 | 21, 1960, 138—140
382. TRÁVNÍČEK, F. O tak zvaném aktuálním členění větném | rus. res. | 22, 1961, 163—171
383. SVOBODA, K. Parataxe a hypotaxe z hlediska modální výstavby souvětí a z hlediska sledu vět | něm. res. | 22, 1961, 241—254
384. MRÁZEK, R. K otázce českých větných schémat a typů, zvláště neslovesných | rus. res. | 23, 1962, 21—36
385. Svoboda, K. Studie o vývoji českého souvětí | J. Bauer: Vývoj českého souvětí. Praha 1960 | 23, 1962, 211—218
386. TROST, P. K prostému instrumentálu v češtině | něm. res. | 24, 1963, 24—26
387. HRBÁČEK, J. O syntaktické funkci korelativního spojení řídící a závislé věty | rus. res. | 25, 1964, 81—95
V. též č. 61, 183, 184, 187, 190, 192, 532, 542, 732
e) Slovní zásoba: lexikologie, lexikografie, sémantika
388. ZÍSKAL, Al. Příspěvky k lexikografické teorii a praxi | 1. Gramatický a [335]lexikální význam slov a jejich podíl v lexikografii. 2. Základní prvek lexikálně sémantický — ustálenost. 3. Způsoby vystižení lexikálního významu slova. — Další příspěvek k lexikografické teorii a praxi. Vícevýznamnost slov. — Závěrečný příspěvek k lexikografické teorii a praxi. Podrobný slovník současného spisovného jazyka a uspořádání hesel v něm | 4, 1938, 19—27, 149—160, 212—222
389. Jedlička, A. Pohled na české slovníky XVI. století | H. Brauner: Die tschechische Lexikographie des 16. Jahrhunderts. Breslau 1939 | 7, 1941, 111
390. Mts (Mathesius, V.) Slovník jazyka českého … | P. Váša - F. Trávníček, 2. vyd. Praha 1941 | 7, 1941, 168
391. Šmilauer, V. Etymologický slovník jazyka českého | J. Holub - F. Kopečný, Praha 1952 | 14, 1953, 124—131
392. Štindlová, J. Připravuje se slovník současné spisovné češtiny | ohlášení Ukázkového sešitu | 14, 1953, 144
393. Helcl, M. O novém slovníku spisovné češtiny | Slovník spisovného jazyka českého | 15, 1954, 161—165
394. Daňhelka, J. Příruční slovník staročeský | zpráva o přípravách | 16, 1955, 259—260
395. Daňhelka, J. Slovník k Žilinské knize | F. Ryšánek; Bratislava 1954 | 17, 1956, 115—117
396. RYŠÁNEK, F. Dvě mylná hesla v slovnících starší češtiny. (Předpona nepřě- a adjektivum tští) 17, 1956, 129—131
397. Daňhelka, J. Biblická konkordance | red. M. Bič - J. B. Souček; vychází v Praze od 1954 | 17, 1956, 236—237
398. RYŠÁNEK, F. S kornelem choditi | výklad rčení v Komenského Labyrintu | 18, 1957, 88—89
399. Daňhelka, J. Staročeský slovník | zpráva o ukázkovém sešitě a o poradě v Liblicích 28/2 — 1/3 1957 | 18, 1957, 233—234
400. Filipec, J. Akademický Příruční slovník jazyka českého dokončen | rozbor jeho lexikografické teorie i praxe | 19, 1958, 211—224
401. Filipec, J. Dva bohemistické příspěvky z Ukrajiny | 1. M. Puškar: Leksyka čes’koji literaturnoji movy. Voprosy slavj. jazykoznanija 4, 1955; Ľviv. — 2. H. K. Lastovec’ka: Narys čes’koji leksykohrafiji. Ibid. | 19, 1958, 302—307
402. Kopečný, F. Nový etymologický slovník češtiny a slovenštiny | V. Machek: Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha 1957 | 20, 1959, 126—134
403. Poldauf, I. Slovník spisovného jazyka českého | sešit 1—4; Praha 1958 | 20, 1959, 210—216
404. Skála, E. - Štindlová, J. Pochybená práce o českých kalcích z němčiny | N. Reiter: Die deutschen Lehnübersetzungen im Tschechischen. Berlin 1953 | 21, 1960, 206—213
405. Němec, I. Hujerovy příspěvky a podněty k historickému studiu češtiny | O. Hujer: Příspěvky k historii a dialektologii českého jazyka. Praha 1961 | 23, 1962, 230—232
406. Michálek, E. - Němec, I. Významný pramen historické lexikologie | Stč. lexikální archív v ÚJČ | 24, 1963, 55—57
407. BĚLIČ, J. Celonárodní slovní zásoba ne plně spisovná a nespisovná | rus. res. | 25, 1964, 11—26
V. též č. 55, 198, 456, 458, 1004
f) Stylistika
408. DURYCH, J. O slohu latinském a o slohu českém | pokus o srovnávací charakteristiku | 1, 1935, 112—117
409. Rozmluva s V. K. Škrachem o hovorové řeči Masarykově 1, 1935, 137—140
410. EISNER, P. Kritiky slov třeba | o významu jazykové výchovy také v oblasti stylu | 1, 1935, 164—166
411. Winter, G. Poznámky k novinářské češtině. (Podněty k diskusi) 2, 1936, 114—120
412. KOPEČNÝ, F. Ke gramatickým prostředkům afektivní řeči 2, 1936, 163—166
413. MATHESIUS, V. Zesílení a zdůraznění jako jevy jazykové 4, 1938, 193—202
414. PEŠKA, Z. Jazyk zákonodárcův 5, 1939, 32—40
415. CEJP, L. Jazyková stránka povelu 5, 1939, 78—83
416. MATHESIUS, V. Cesty k jasnému výkladovému slohu v češtině 7, 1941, 197—202
417. MATHESIUS, V. Jazykozpytné poznámky k řečnické výstavbě souvislého výkladu 9, 1943, 114—129
[336]418. BEČKA, J. V. Stylistika a rozvíjení myšlenkové linie 18, 1957, 197—216
419. ZIMA, J. O expresivitě substantivních deminutiv v češtině | rus. res. | 19, 1958, 254—260
V. též č. 209, 221, 222, 224
3. Dialektologie
420. Havránek, B. Oživený regionalismus a český jazyk | 1. Regionalismus ve vědě a v národní osvětě. Jak pracovati v krajích. Praha 1940. — 2. F. Horečka: Jak se mluví pod Radhoštěm. Praha 1939. — 3. A. Kellner: Štramberské nářečí. Brno 1939 | 6, 1940, 59—61
421. Havránek, B. Nářečí v regionalistické literatuře moravské | 1. F. Horečka: Nářečí na Frenštátsku. Frenštát p. Radh. 1941. — 2. A. Kellner in: Od Ostravice k Radhošti, duchovní kultura kraje. Ostrava 1941. — 3. V. Davídek: Osídlení Těšínska Valachy. Praha 1941. — 4. J. Ošmera: Pověsti z kraje Mrštíků a Herbenova. Klobouky 1940. — 5. J. Deml: Mohyla. Praha 1941 | 7, 1941, 220—222
422. Machek, V. Lidová jména rostlin | V. Kosík: Slovník lidových názvů rostlin. Praha 1941; s red. pozn. | 8, 1942, 55—56
423. Bělič, J. „Lidské dokumenty“ z jižní Moravy | A. Šebestová: Lidské dokumenty. 2. vyd., Praha 1947; o dialektologické stránce edice | 11, 1948/49, 139—140
424. SVĚRÁK, F. Starší a mladší vrstva nářečí svatobořického 12, 1950, 152—160
425. VORÁČ, J. Nově objevený příspěvek Boženy Němcové k poznání chodského nářečí 13, 1951/52, 150—156
426. Voráč, J. Dosavadní výsledky soustavného zkoumaní českých nářečí jihozápadních v souvislosti s vývojem celonárodního jazyka 15, 1954, 157—160
427. LAMPRECHT, A. K otázce lašských nářečí 16, 1955, 140—146
428. UTĚŠENÝ, S. Poznámky k dnešní situaci české historické dialektologie 16, 1955, 146—153
429. HAVRÁNEK, B. K historické dialektologii. (Tři diskusní příspěvky na dialektologické konferenci) | v. zde č. 1010 | 16, 1955, 153—159
430. VÁŽNÝ, V. K otázce jazykového atlasu zemí českých 16, 1955, 159—173
Doplnění Ibid. 260
431. TRÁVNÍČEK, F. Závěrečný projev k dialektologické konferenci | v. zde č 1010 | 16, 1955, 174—178
432. Lamprecht, A. Práce o vývoji dolských nářečí na Moravě | J. Bělič: Dolská nářečí na Moravě. Praha 1954 | 16, 1955, 182—186
433. Sochová, Z. Monografie o středoopavském nářečí | A. Lamprecht: Středoopavské nářečí. Praha 1953 | 16, 1955, 186—189
434. LAMPRECHT, A. Vývoj hláskového systému českého jazyka se zvláštním zřetelem k nářečím na Moravě a ve Slezsku 17, 1956, 65—78
435. SKULINA, J. K vývoji městské mluvy na severovýchodní Moravě 18, 1957, 1—10
436. ŠVESTKOVÁ, L. K otázce přízvuku na předposlední slabice v nářečí na Volyňsku 18, 1957, 164—175
437. CHLOUPEK, J. K našim současným dialektologickým monografiím. (Příspěvek k diskusi) 18, 1957, 216—225
UTĚŠENÝ, S. K typům nářečních monografií | rus. res. | 19, 1958, 124—133
438. Hájek, M. Monografie o ostravské hornické mluvě | V. Křístek: Ostravská hornická mluva. Praha 1956 | 19, 1958, 60—65
439. Utěšený, S. Monografie o centrálním hanáckém nářečí | F. Kopečný: Nářečí Určic a okolí. Prostějovský úsek hanáckého nářečí centrálního. Praha 1957 | 19, 1958, 150—155
440. CHLOUPEK, J. Pořádek slov v nářečí, zvláště východomoravském | rus. res. | 19, 1958, 230—265
441. Vašek, A. Nová práce o valašském nářečí | F. Svěrák, Karlovické nářečí. Praha 1957 | 20, 1959, 66—71
442. CHLOUPEK, J. Východomoravské věty se spojkovým „co“ | rus. res. | 20, 1959, 261—271
443. UTĚŠENÝ, S. K studiu českých lidových názvů malých zvířat. Nářeční názvy dešťovky (rod Lumbricus) a sémantický vývoj výrazů žížala — žoužel | fr. res. | 22, 1961, 14—30
444. Bachmann, L. Nový slovník z oblasti hanáckých nářečí | A. Gregor: Slovník nářečí slavkovsko-bučovického. Praha 1959 | 22, 1961, 65—67
445. Kopečný, F. Vzorná oblastní nářeční monografie | S. Utěšený: Nářečí [337]přechodného pásu česko-moravského I. Hláskosloví. Praha 1960 | 22, 1961, 130—142
446. CHLOUPEK, J. K parataktickému spojování vět v nářečí | rus. res. | 22, 1961, 254—262
447. VAŠEK, A. Výstavba přičleňovacího větného celku v místním nářečí. Příspěvek k poznání nářeční promluvy | rus. res. | 24, 1963, 175—186
448. SKULINA, J. O šíření nářečních znaků obecně českých na hanácké území | rus. res. | 24, 1963, 186—194
V. též č. 247, 248, 249, 251, 295, 405, 1010, 1094
4. Jazyk spisovný a jeho kultura
a) Vývoj spisovného jazyka
449. HEIDENREICHOVÁ, G. Staročeský „Tkadleček“ a poměr jeho stylu k německé skladbě „Ackermann aus Böhmen“ 3, 1937, 87—98
450. Trávníček, F. Germanismy v staročeském Tkadlečkovi? | L. Zatočil in: ČMF 24, 1938 | 4, 1938, 59—60
451. KYAS, V. Jazykové rozdíly Nového zákona v překladě Blahoslavově a v Bibli kralické z r. 1593 9, 1943, 193—201
452. KYAS, V. První česká mluvnice a její místo ve vývoji spisovné češtiny | Grammatika česká Beneše Optáta, Petra Gzela a Václava Filomatesa z r. 1533 | 13, 1951/52, 141—149
453. DÉCSY, Gy. K dějinám označování samohláskové kvantity v českém pravopise 16, 1955, 52—55
454. MICHÁLEK, E. K českým překladům Karlova zákoníku 18, 1957, 151—158
455. Kopečný, F. K redakcím staročeského překladu biblického | V. Kyas: Dobrovského třídění českých biblických rukopisů. In: Josef Dobrovský 1753—1953. Praha 1953 | 19, 1958, 232—235
456. MICHÁLEK, E. Poznámky o využívání slovní zásoby v češtině humanistického období | něm. res. | 20, 1959, 88—96
457. MICHÁLEK, E. O jazykových otázkách v dílech českých národních humanistů | něm. res. | 22, 1961, 8—14
458. Michálek, E. Nové příspěvky k poznání jazykového a literárního vývoje v 16. a 17. stol. | 1. M. Kopecký: Daniel Adam z Veleslavína. Praha 1962. — 2. L. Klimeš: K vývoji české slovní zásoby v 2. polovině 17. stol. Sb. Ped. institutu v Plzni — Jaz. a lit. 4, 1962 | 25, 1964, 59—63
459. Kopečný, F. Česká předloha staropolského žaltáře | V. Kyas; Praha, 1962 | 25, 1964, 73—75
b) Současná kodifikace spisovného jazyka
aa) Obecné otázky
460. HAVRÁNEK, B. Mluvnická kodifikace spisovné češtiny 1, 1935, 8—13
461. Poznámky k otázkám spisovné češtiny | J. Haller - B. Havránek: Jazyk naší generace; in: Svět v přerodu. Přednášky Čs. rozhlasu, č. 10. Praha 1935 | 1, 1935, 192
462. Proč se dnes píše lepší češtinou? (Odpověď českého spisovatele) | z předmluvy I. Olbrachta k novému vydání „O zlých samotářích“; Praha 1939 | 9, 1939, 224
463. Havránek, B. Spisovná čeština posuzována jako nástroj myšlení a dorozumění | F. Trávníček: Nástroj myšlení a dorozumění. Praha 1940 | 6, 1940, 173—174
464. Mts (Mathesius, V.) O jazykové normě a jazykové kultuře | V. Polák: Jazyková norma a jazyková kultura. Praha 1941; odmítavý posudek | 7, 1941, 108—109
465. HAVRÁNEK, B. Zásady Pražského lingvistického kroužku a nová kodifikace spisovné češtiny 10, 1947/48, 13—23
466. Skalička, V. Essayistická kniha o češtině | P. Eisner: Chrám i tvrz. Kniha o češtině. Praha 1946 | 10, 1947/48, 50—53
467. DOKULIL, M. K otázce normy spisovného jazyka a její kodifikace. (Příspěvek k diskusi) 13, 1951/52, 135—139
Havránek, B. Redakční poznámka Ibid. 140
468. Dotazník o mluvnické normě spisovné češtiny | vydal jej a rozeslal na poč. 1955 Ústav pro jazyk český | 16, 1955, 128
469. Švehlová-Dvončová, J. Dvě stati A. G. Širokovové o češtině | 1. K voprosu o različii meždu češskim literaturnym jazykom i narodno-razgovornoj reč’ju. Slavjanskaja filologija 2, 1954; v. zde též [338]č. 516. — 2. Iz istorii razvitija literaturnogo češskogo jazyka. VJaz 1955, č. 4 | 17, 1956, 226—230
470. JEDLIČKA, A. K problematice normy a kodifikace spisovné češtiny (oblastní varianty ve spisovné normě) | rus. res. | 24, 1963, 9—20
V. též č. 295, 407, 523
bb) Výslovnost
471. MATHESIUS, V. K výslovnosti cizích slov v češtině 1, 1935, 96—105
472. Havránek, B. K otázce normalizování české spisovné výslovnosti | F. Trávníček: Správná česká výslovnost. Praha 1935 | 1, 1935, 182—183
473. RYBA, B. Ke kvantitě latinských slov v české výslovnosti 2, 1936, 25—32
474. Frinta, A. Česká výslovnost slov původu slovanského, zvláště ruského 3, 1937, 56—58
475. MALEC, O. Moravská varianta spisovné výslovnosti české. (Příspěvek k diskusi) 4, 1938, 90—96
476. BURIAN, E. F. Příspěvek k problému jevištní mluvy 5, 1939, 24—32
477. BUBEN, V. K výslovnosti románských slov v češtině 7, 1941, 144—154
478. Frinta, A. Česká divadelní mluva | K. Rektorisová: Česká divadelní mluvnice. Praha 1942 | 9, 1943, 40—44
479. MATHESIUS, V. Srozumitelnost a účinnost mluveného slova v rozhlase 9, 1943, 138—145
480. Ortoepická komise … | zpráva o jejím zřízení 1942 | 9, 1943, 168
Oprava Ibid. 220
481. Daneš, F. Několik poznámek o spisovné výslovnosti | 1. B. Hála: Rozhlas a výslovnost. Rozhlasová práce 1, 1947. — 2. F. Trávníček: Nevážnost ke spisovné mluvě. Svobodné noviny 1948, 5/7 | 10, 1947/48, 173—176
482. Sgall, P. - Švestková, L. Řeč na jevišti Klementiny Rektorisové | Praha 1955 | 17, 1956, 120—124
483. Komárek, M. K nové kodifikaci české ortoepické normy | Výslovnost spisovné češtiny, její zásady a pravidla. Díl I. Praha 1955 | 18, 1957, 37—42
V. též č. 159
cc) Pravopis
484. Havránek, B. Český „pravopis“ za posledních padesát let | V. Šmilauer: Co se změnilo v českém pravopise za padesát let. ČMF 22, 1936 | 3, 1937, 124—127
485. TRNKA, B. Vliv latiny na pravopis 5, 1939, 179—183
486. TRNKA, B. O kolísání českého pravopisu 8, 1942, 169—176
Daneš, F. Poznámka o psaní ti a tí v cizích slovech 10, 1947/48, 61
487. TRÁVNÍČEK, F. Podstata a úkony pravopisu 10, 1947/48, 23—30
488. TRÁVNÍČEK, F. Několikaslovná vlastní jména | rus. res. | 21, 1960, 95—110
489. VACHEK, J. K otázce tzv. citátových složenin v češtině | něm. res. | 21, 1960, 110—117
490. Dokulil, M. K diskusi o zásadách našeho pravopisu | k diskusním příspěvkům F. Trávníčka a J. Vachka; v. zde č. 488, 489 | 21, 1960, 272—277
Diskuse o pravopise (č. 491—495)
491. Vachek, J. K obecným otázkám pravopisu a psané normy jazyka 25, 1964, 117—126
492. Sgall, P. - Novák, P. K racionalizaci českého pravopisu 25, 1964, 126—135
493. Trnka, B. O českém pravopise. In margine Pravidel českého pravopisu z r. 1957 25, 1964, 197—201
494. Těšitelová, M. Otázky homonymie slov a slovních tvarů rozlišených jen psaním i a y 25, 1964, 201—212
495. Zima, J. - Sochová, Z. Slovesa s předponami s(e)- a z(e)- v slovníku a v pravopise 25, 1964, 270—274
dd) Jiné otázky jazykové správnosti
496. Mts (Mathesius, V.) Filolog se zlobí (odmítavý posudek jazykové rubriky v Českém slově) 2, 1936, 61—62
497. M. Weingart vyhlásil boj … | pozn. k čl. M. Weingarta O úctě k slovu. Lumír 62, 1936 | 2, 1936, 136
498. Havránek, B. Cizí jazyk a „cizí“ slova | krit. pozn. k zásahu pražského magistrátu do jazyka obchodních nápisů a reklam a k čl. v čas. Přítomnost 1938, č. 48, 49, kt. se týkají této akce | 4, 1938, 255—256
B. Hk (Havránek, B.) Černé bílým | k pozn. J. Hallera, NŘ 1939, 77 | 5, 1939, 64
[339]499. Mts (Mathesius, V.) O skloňování jména Mathesius 9, 1943, 51
Týž a. Ještě o skloňování jména Mathesius Ibid. 162—163
500. Jedlička, A. Na okraj nových brusů | 1. A. Opravil: Nikoli …, nýbrž … Kopa hříchů proti dobré mateřštině. Praha 1945. — 2. V. Müller: Rukověť správné češtiny. Příbram 1946 | 10, 1947/48, 57—60
501. PFLANZER, A. Překladatelovy zkušenosti s jazykovým oprávcem 10, 1947/48, 223—231
502. Jedlička, A. Strohé brusičství v učebnici českého jazyka | J. Jelínek -J. Haller: Jazyk mateřský. Díl III. Praha 1947 | 10, 1947/48, 251—252
503. Nováková, J. Oprávci autorů | s red. dodatkem | 11, 1948/49, 48
504. Jedlička, A. Na okraj pochybených názorů jazykových „oprávců“ | F. Jílek: Jazyková správnost v moderní české próze. Oběžník KPČJ 1948, č. 4 | 11, 1948/49, 95—96
505. -ař (Kuchař, J.) Druhý výběr jazykových koutků | Jazykový koutek Čs. rozhlasu. Druhý výběr. Praha 1955 | 17, 1956, 48
506. Michálková, V. Jazykový koutek Československého rozhlasu. Třetí výběr | Praha 1955 | 22, 1961, 61—64
V. též č. 1156
c) Vyučování češtině
507. Uher, J. Vyučování mateřskému jazyku na zlínské pokusné škole | C. Kohoutek: Praxe na reformní škole měšťanské. Zlín 1936 | 2, 1936, 255—258
508. Uher, J. Mluvnické vyučování na národních školách 3, 1937, 184—186
509. Vachek, J. Čeština pro Angličany | B. Trnka - F. P. Marchant: The English Visitor in Czechoslovakia. Praha 1937 | 4, 1938, 252—253
510. Lyer, S. Pokus o českou mluvnici pro Italy | N. d’ Alfonso: Benemerenze italiane in Boemia. Vademecum ceco. Praha 1939 | 6, 1940, 64
511. Kopečný, F. Obecná didaktika mateřského jazyka | G. Janáček; Praha 1947 | 11, 1948/49, 44—46
512. Čeština v životě a ve škole | zpr. o sborníčku; Praha 1947 | 11, 1948/49, 96
513. Helcl, M. Nepodařené učební texty pro češtinu | Učební texty pro jazyk český. Část gramaticko-stilistická. Praha, b. r. | 12, 1950, 49—51
514. Nové publikace | učebnice češtiny pro gymnasia, Česká mluvnice B. Havránka a A. Jedličky aj. | 13, 1951/52, 192
515. Kopečný, F. Nová praktická příručka soudobé spisovné češtiny | K. Adam -V. Jaroš - J. Holub: Český slovník pravopisný a tvaroslovný. Praha 1953 | 15, 1954, 186—187
516. Křížková, H. - Tlustá, E. - Lutterer, I. Nové práce o češtině v Sovětském svazu a Německé demokratické republice | 1. A. G. Širokovová: Očerk grammatiki češskogo jazyka. Moskva 1952. — 2. Táž a.: K voprosu o različii meždu češskim literaturnym jazykom i narodno-razgovornoj reč’ju. Slavjanskaja filologija 2, 1954; v. zde č. 469. — 3. H. Fritsch - J. Bauernöppel - A. John: Lehrbuch der tschechischen Sprache I—II. Berlin NDR 1951, 1952. — 4. R. Fischer: Tschechische Grammatik. Leitfaden zur Einführung in die tschechische Sprache. Halle 1954 | 16, 1955, 100—108
K referátu o příručce „Tschechische Grammatik“ od R. Fischera 17, 1956, 125—126
517. Lutterer, I. První čínská práce o češtině | Čuang-Ti-jü: Mluvnice češtiny. Peking 1957 | 19, 1958, 74—75
518. Hronek, J. K výuce češtiny jako cizího jazyka | 1. M. Sova: A Practical Czech Course for English Speaking Students. Praha 1962. — 2. I. Poldauf a kol.: Mluvnice současné češtiny jako cizího jazyka. Praha 1962 | 25, 1964, 63—67
5. Jazyk literárního díla a překladu
a) Příspěvky obecné
519. MUKAŘOVSKÝ, J. Poznámky k sociologii básnického jazyka 1, 1935, 29—38
520. R. J. (Jakobson, R.) Otázkám jazyka básnického … | krit. pozn. k čl.: 1. K. Erban: O metaforách. NŘ 19, 1935. — 2. J. V. Bečka: Vl. Vančura, Konec starých časů. Ibid. | 1, 1935, 130—132
Odpověď K. Erbana … | k Erbanově odpovědi | 2, 1936, 133—135
521. NEZVAL, V. Mateřská řeč jako nástroj básníkův 4, 1938, 28—41
522. HAVRÁNEK, B. Marxistická jazykověda a jazyk nové české literatury [340]| přednáška na školení mladých autorů | 13, 1951/2, 57—71
523. TYL, Z. Julius Fučík o jazyce a jazykové kultuře 14, 1953, 160—167
524. DOLEŽEL, L. Polopřímá řeč v moderní české próze | mluvnická povaha, slohová výstavba, sémantická stránka polopřímé řeči, její využití v moderní próze; fr. res. | 19, 1958, 20—46
525. Horálek, K. Kniha o slohové výstavbě umělecké prózy | L. Doležel: O stylu moderní české prózy. Výstavba textu. Praha 1960 | 21, 1960, 277—279
V. též č. 295, 756, 1088
b) Jednotliví autoři
526. NOVÁK, A. Studie o básnickém jazyku mladého Jana Nerudy 1, 1935, 87—95
527. Havránek, B. „Jazykové nešvary“ … | v Jungmannově překladu Ataly; krit. pozn. k čl. J. Hallera v Haškovcově sb. 1936 | 2, 1936, 264
528. FLAJŠHANS, V. Linda a Rukopisy. (Dvě jazykovědné úvahy jubilejní — k 16. září 1937) 3, 1937, 155—163
529. TROST, P. Poláčkův román maloměstský | ke stylu románů Okresní město a Hrdinové táhnou do boje | 3, 1937, 166—172
530. O. K. (Králík, O.) K Peroutkově kritice Vančurova stylu | F. Peroutka: Styl nade všecko. Přítomnost 7, 1938 | 5, 1939, 64
531. TRÁVNÍČEK, F. K jazyku Vančurových Obrazů z dějin národa českého I. 6, 1940, 145—153
532. MATHESIUS, V. Větné základy epického slohu v Zeyerově Kronice o sv. Brandanu 8, 1942, 80—88
533. K. H. (Horálek, K.) Nad Karafiátovými Broučky | o čl. F. Oberpfalcera věnovaném jazyku „Broučků“ a otištěném ve jmen. sborníku, Praha 1941 | 8, 1942, 214—215
534. HAVRÁNEK, B. Lidový podklad jazyka v „Babičce“ Boženy Němcové 9, 1943, 129—137
535. KRÁLÍK, O. Funkce odstavce v Nerudových povídkách. (Úryvek z větší studie) 9, 1943, 181—187
536. KŘÍSTEK, V. O některých rozsahových novotách K. M. Čapka-Choda 12, 1950, 160—166
537. JELÍNEK, M. Stylistické mistrovství Julia Fučíka 14, 1953, 148—160
538. HRABÁK, J. K jazykové výstavbě Drdovy Krásné Tortizy 17, 1956, 18—27
539. HRBÁČEK, J. O jazyce Bohumila Říhy 17, 1956, 139—151
540. HRBÁČEK, J. Náčrt jazykového a stylistického rozboru Řezáčovy Bitvy 18, 1957, 90—97
541. STICH, A. Příspěvek ke studiu jazyka české žurnalistiky v polovině 19. století | rozbor jazyka J. K. Tyla v čas. Pražský posel; rus. res. | 20, 1959, 19—32
542. GREPL, M. Vývoj slovosledu v Tylově próze | něm. res. | 20, 1959, 247—261
543. HAVRÁNEK, B. Jazyk Boženy Němcové | něm. res. | 25, 1964, 1—11
544. KRÁLÍK, O. Dvě kapitoly o Máchově jazyku | 1. Máchovy germanismy. — 2. Poetická kompozita; něm. res.; v. zde dále č. 545 | 25, 1964, 174—188
545. HAVRÁNEK, B. K jazyku Karla Hynka Máchy | 1. Jazyk Karla Hynka Máchy a jazyk Čelakovského překladu Panny jezerní. — 2. Germanismy u Máchy. — 3. Složená slova u Máchy; k čl. O. Králíka, v. zde č. 544; něm. res. | 25, 1964, 247—253
V. též č. 592, 593, 597, 604, 606, 607, 820, 821, 823, 1102
c) Jazyková problematika překladatelství
aa) Příspěvky teoretické a k vývoji českého překladu
546. NOVOTNÝ, F. O překládání z filosofického jazyka Platonova 1, 1935, 140—148
547. ŽILKA, F. Starý a nový překlad Nového zákona 2, 1936, 106—112
548. VANČURA, Z. O překládání divadelních her 3, 1937, 232—236
549. JIRÁT, V. Obrozenské překlady Mozartova Dona Juana. I. Překlad Macháčkův. — II. Překlad Štěpánkův 4, 1938, 73—90, 202—212
550. RYPKA, J. O překládání a překladech z perštiny a turečtiny. Program a technika 9, 1943, 96—114
551. Mukařovský, J. Nizámího „Sedm princezen“ (Referát a několik poznámek k otázkám básnické translatury) | přel. J. Rypka, V. Holan, S. Kadlec, J. Seifert; Praha 1943 | 10, 1947/48, 42—50
[341]552. Horálek, K. Maxim Gorkij — básník v českém překladě | Písně o moři. Přel. J. Kadlec, Praha 1945 | 10, 1947/48, 53—57
553. HAVEL, R. Zapomenutý překlad z Puškina | Petrohrad. Přel. K. Kuzmány. Hronka 1838 | 12, 1950, 17—19
554. Daneš, F. Dickens v novém překladě. (Příspěvek k teorii a praxi překládání) | Život a dobrodružství Martina Chuzzlewita. Přel. Z. Urbánek, Praha 1950 | 13, 1951/52, 156—168 Oprava 14, 1953, 96
555. Horálek, K. K novému vydání českého překladu Makarenkovy „Pedagogické poemy“ | přel. P. Denk; Praha 1952 | 13, 1951/52, 168—175
556. Zima, J. Problém archaismů v překladu literárního díla. Na okraj nového překladu de Costerova Čtení o Ulenspiegelovi | přel. J. a R. Pochovi; Praha 1953 | 15, 1954, 122—128
557. ZIMA, J. Jungmannův překlad Ataly. (Rozbor z hlediska srovnávací stylistiky a individuálního slohu překladatelského) 17, 1956, 89—107
558. Králík, O. Nad novým překladem ze Słowackého | S vámi jsem žil. Přel. H. Jechová. Praha 1955 | 17, 1956, 152—160
Jechová, H. Několik poznámek o překládání romantické poezie 18, 1957, 42—50
Králík, O. K překladatelské teorii a praxi Ibid. 106—111
559. KLIMEŠ, L. K Palackého překladu Dialogu Jana z Rabštejna | něm. res. | 22, 1961, 181—186
560. PECHAR, J. Poezie V. Huga v překladech J. Vrchlického | fr. res. | 22, 1961, 186—198
V. též č. 237, 238, 239, 240, 242, 244, 451, 454, 455, 816, 817
bb) Příspěvky speciální a aktuální
561. Wellek, R. Překladatelský oříšek | A. Huxley: Konec civilizace. Přel. A. Schiffová, Praha 1934 | 1, 1935, 61—63
562. Jakobson, R. Puškinovu básně v překladu Ilji Barta | Praha 1937 | 3, 1937, 122—124
563. Vančura, Z. Český překlad Canterburských povídek | G. Chaucer: Canterburské povídky. Přel. F. Vrba, Praha 1941 | 9, 1943, 52—53
564. Horálek, K. Nad českým a ruským Lukreciem | Lucretius: O podstatě světa. Přel. J. Nováková, Praha 1945. — Lukrecij: O prirode veščej. Perev. F. A. Petrovskij, Moskva 1945 | 10, 1947/48, 171—173
565. Horálek, K. Nové překlady ruských bylin a bajek | 1. P. Křička: Ruské byliny. Praha 1947. — 2. I. Hálek: Krylovovy bajky. Praha 1947 aj. | 10, 1947/48, 247—248
566. Trost, P. Nový překlad Písma | Písmo. Sv. 2. Nejstarší věštci. Přel. V. Šrámek. Praha 1947. — S pozn. ke kritice S. Segerta, Slovesná věda 1, 1947/48 | 12, 1950, 111—112
567. K. H. (Horálek, K.) O vyšší úroveň překladů z ruštiny | nedostatky v nových vydáních starších překladů; M. J. Saltykov-Ščedrin: Obrázky z gubernie. Přel. D. Podlipská, Praha 1951 | 13, 1951/52, 53—54
568. Horálek, K. Český překlad staroruského cestopisu | Putování ruského kupce Afanasije Nikitina přes tři moře v 15. století do Indie. K vyd. připr. V. Lesný, Praha 1951 | 13, 1951/52, 104—105
569. Trost, P. Nový český Hesiod | Hesiodos: Práce a dni. Přel. J. Nováková, Praha 1950 | 14, 1953, 141—142
570. Havel, R. K novému překladu Ruských národních pohádek | A. N. Tolstoj: Ruské národní pohádky. Přel. R. Hořejší, Praha 1953 | 14, 1953, 189—192
571. Trost, P. Poznámka k novému překladu Heina | H. Heine: Německo — Zimní pohádka. Přel. E. Petiška, Praha 1953 | 15, 1954, 187—188
572. Horálek, K. Překladatelské nedorozumění | 1. A. S. Puškin: Pohádka o zlatém kohoutkovi. Přel. J. Nechvátal, Praha 1956. — 2. Odysseia. Přel. O. Vaňorný, uprav. F. Stiebitz, Praha 1956 | 19, 1958, 69—71
573. Horálek, K. Nové cesty k pohádkám cizích národů | krit. pozn. k překladům V. Stanovského a J. Vladislava | 21, 1960, 69—73
d) Textologie a ediční technika
aa) Díla starší české literatury
574. Novák, Ľ. Knihu Žilinskou … | Vyd. V. Chaloupecký, Bratislava 1934 | 1, 1935, 71—72
575. Jedlička, A. Obrozenská úprava spisu Komenského | S. Souček: Komenský [342]jako teoretik kazatelského umění. Praha 1938 | 5, 1939, 106—107
576. Hrabák, J. Ze staršího českého písemnictví | 1. J. Vilikovský: Staročeská lyrika, Praha 1940. — 2. F. Šimek: Tkadleček, Praha 1940. — 3. J. B. Čapek: Vznik a funkce Nové rady. Věstník KČSN 1938 | 7, 1941, 40—45
577. Hrabák, J. K české poesii renesanční | 1. Naučení rodičům. Vyd. J. Vašica, Stará Říše 1938. — 2. Zrcadlo marnotratných. Vyd. J. Vašica, Praha 1940 | 7, 1941, 110
578. Havránek, B. Nová vydání spisů Komenského | 1. Labyrint světa a ráj srdce. Vyd. V. Šmilauer, Praha 1940. — 2. Labyrint světa a ráj srdce. Vydavatel neuveden, Praha, F. Strnad 1940. — 3. Labyrint světa a lusthaus srdce. Vydavatel J. Brambora, Praha 1941. — 4. Orbis pictus. Vyd. F. Oberpfalcer, Praha 1941. — Orbis sensualium pictus. Svět v obrazích. Vyd. A. Dolenský, Praha 1942 aj. | 8, 1942, 52—55
579. Havránek, B. Dva záběry ze sedmi století české poezie | 1. Očima lásky. Výbor sest. J. Kolman-Cassius a V. Schwarz, Praha 1941. — 2. J. B. Čapek: Sestry v kráse. Praha 1941 | 8, 1942, 106—108
580. Daňhelka, J. K ediční technice „Památek staré literatury české“ | poznámky k sv. 1—3: Dialogus Jana z Rabštejna; vyd. B. Ryba 1946; Barlaam a Josafat, vyd. F. Šimek 1946; Staročeské satiry, vyd. J. Hrabák 1947 | 11, 1948/49, 85—88
581. Daňhelka, J. Dvojí vydání Husových kázání | 1. Mistr Jan Hus: Česká kázání sváteční. Vyd. F. Šimek, Praha 1952. — 2. Mistr Jan Hus: Postilla. Vyloženie svatých čtení nedělních. Podle Erbenova vydání k tisku připr. J. B. Jeschke, Praha 1952 | 14, 1953, 135—139
582. Klimeš, L. Jak vydávati staročeské texty? (K Šimkovu vydání Sítě víry) | Petr Chelčický: Síť víry. Novočesky upravil a pozn. opatř. F. Šimek, Praha 1950 | 15, 1954, 136—140
583. Daňhelka, J. Rožmberské dluhopisy | J. Pelikán: Rožmberské dluhopisy z let 1457—1481, Praha 1953 | 15, 1954, 185—186
584. Fiedlerová, A. K novému vydání Dalimilovy kroniky | Nejstarší česká rýmovaná kronika tak řečeného Dalimila. Vyd. B. Havránek a J. Daňhelka. Praha 1957 | 19, 1958, 134—137
585. Daňhelka, J. Nad posledními svazky Památek staré literatury české | podrobněji o sv. 19 a 20: Jeana de Léry Historie o plavení se do Ameriky, kteráž i Brasilia slově, vyd. Kv. Hodura a B. Horák, Praha 1957; Verše bolesti, posměchu a vzdoru, vyd. Z. Tichá, Praha 1958 | 21, 1960, 48—53
Hodura, Kv. Poznámky k článku J. Daňhelky „Nad posledními svazky Památek staré literatury české“ Ibid. 315
Red. poznámka Ibid. 315—316
586. Daňhelka, J. K vydávání děl J. A. Komenského | krit. poznámky k několika edicím z poslední doby | 21, 1960, 219—225
587. Daňhelka, J. Satira na čtyři stavy | vyd. Z. Tichá, Praha 1958 | 21, 1960, 239—240
Tichá, Z. K Daňhelkově recenzi Satiry na čtyři stavy 22, 1961, 153—156
Daňhelka, J. Odpověď Ibid. 156—159
588. Tyl, Z. Na okraj kritické edice štítenského Sborníku vyšehradského | Tomáše ze Štítného Sborník vyšehradský. K vyd. připr. F. Ryšánek, Praha 1960 | 22, 1961, 142—146
589. Daňhelka, J. Poznámka ke kritice textu štítenského Sborníku vyšehradského | emendace k edici, v. zde č. 588; s. 169 | 22, 1961, 146—147
590. Daňhelka, J. Nové zlomky nejstarších českých legend | Klementinské zlomky nejstarších českých legend. Za spolupráce F. Ryšánka a F. Šimka vyd. E. Urbánková, Praha 1959 | 22, 1961, 151—153
V. též č. 798, 799, 801
bb) Díla novější české literatury
591. Ve sbírce Kytice … | K. H. Mácha: Máj — Marinka. Vyd. K. Polák, Praha 1935; krit. poznámky k edici | 2, 1936, 199—200
592. KRÁLÍK, O. Rozbor textových změn v Olbrachtově „Žaláři nejtemnějším“ 3, 1937, 199—211
593. KRÁLÍK, O. Příspěvek ke studiu Vančurova stylu | srovnání textu Posledního soudu v 1. vyd. 1929 a 2. vyd. z r. 1935 | 5, 1939, 65—78
594. BHk (Havránek, B.) Staronový Erben | K. J. Erben: České pohádky. Vyd. A. Grund, Praha 1939 | 5, 1939, 157—158
595. Havránek, B. Glosy k jubilejnímu vydání Ohlasů Čelakovského | F. L. Čelakovský: Ohlasy. Vyd. M. Novotný, Praha 1939 | 5, 1939, 217—219
[343]596. Lišková, V. Zahájení výboru z díla J. Zeyera | J. Zeyer: Básně. Lyrika a drobná epika. K vyd. připr. J. Š. Kvapil, Praha 1941 | 8, 1942, 100—106
597. KRÁLÍK, O. Chronologie a text Slezských písní 10, 1947/48, 158—170
598. Vodička, F. Nové svazky Národní klenotnice | 1. K. Havlíček: Cesta na Rus, vyd. M. Novotný. — 2. Jan Jeník, rytíř z Bratřic: Z mých pamětí, vyd. J. Polišenský. — 3. Romantické povídky z českého obrození, vyd. M. Novotný. — 4. Ad. Heyduk: Kam píseň zaletí, vyd. J. P. Lang. — 5. České humoresky, vyd. M. Novotný. — 6. J. Holeček: Kořínek, vyd. J. Holečková-Dolanská | 10, 1947/48, 188—189
599. Horálek, K. Čelakovského sbírky národních písní | F. L. Čelakovský: Slovanské národní písně. Vyd. K. Dvořák, Praha 1946 | 10, 1947/48, 231—236
600. Jedlička, A. Vydavatelův doslov k novému vydání Mrštíkova Roku na vsi | K. Dvořák | 11, 1948/49, 186—187
601. Havel, R. Souborné vydání K. H. Máchy | Dílo Karla Hynka Máchy I—III. Kritické vydání. Vyd. K. Janský, Praha 1948—1950 | 12, 1950, 189—191
602. Horálek, K. Nové vydání Čelakovského Mudrosloví | F. L. Čelakovský: Mudrosloví národa slovanského v příslovích. K vyd. připr. K. Dvořák, Praha 1949 | 13, 1951/52, 95—98
603. Havel, R. Vydávání dokumentů k životu a dílu B. Němcové | Život Boženy Němcové I—II. Uspoř. M. Novotný, Praha 1951 | 13, 1951/2, 175—178
604. KRÁLÍK, O. Jazykové změny v Olbrachtově Bratru Žakovi 14, 1953, 102—115
605. Horálek, K. Měnit, či neměnit jazyk klasiků? K otázce textových úprav starších spisovatelů 17, 1956, 48—50
606. KRÁLÍK, O. Rukopis Olbrachtových Devíti veselých povídek z Rakouska i republiky | něm. res. | 23, 1962, 248—257
607. KLIMEŠ, L. Jazykové úpravy Palackého prací z let 1823—1854 v jejich pozdějších vydáních | něm. res. | 25, 1964, 254—260
6. Terminologie
608. Čáda, F. Diplomatický přepis (poznámka historikova) 1, 1935, 126—127
609. B. Hk (Havránek, B.) Cejch, cejchovati, cejchovní 1, 1935, 127—128
610. SILBERSTEIN, L. Česká terminologie filosofická | I. Analýza jazykové struktury české. — II. Část terminologická v užším slova smyslu | 2, 1936, 83—98
611. Jedlička, A. Jazykový materiál český a jeho výklad v pracích právního historika | V. Vaněček: 1. Vnitřní organizace Čech a Moravy v době přemyslovské. Věstník ČA 51, 1942, 13—40; 2. „Ordo iudicii terrae“ a jeho pořadí v právních památkách českých. Sb. věd právních a státních 42, 1942, 150—171; 3. Glossy k tzv. Statutům Konrádovým. Ibid. 41, 1941, 105—159 | 9, 1943, 215—216
612. Horecký, J. Príručka o českom odbornom názvosloví | K. Sochor: Příručka o českém odborném názvosloví. Praha 1955 | 17, 1956, 124—125
613. Horecký, J. Hornický slovník terminologický | red. K. Sochor; Praha 1961 | 24, 1963, 282—284
V. též č. 236, 438, 1005
7. Onomastika
614. KORANDA (Kalandra, Z.) O původu jména Čech 6, 1940, 90—104
Havránek, B. Poznámka k článku … Ibid. 104—107
615. Trost, P. K etymologickému slovníku místních jmen v Čechách | A. Profous: Místní jména v Čechách, jejich vznik, původní význam a změny I, Praha 1947 | 12, 1950, 52
616. Blanár, V. Základné dielo z českého historického miestopisu | A. Profous: Místní jména v Čechách, jejich vznik, původní význam a změny I—IV, Praha 1947—1957; spoluprac. J. Svoboda | 20, 1959, 275—277
617. Utěšený, S. Závažný příspěvek k české historické toponomastice | V. Šmilauer: Osídlení Čech ve světle místních jmen. Praha 1960 | 23, 1962, 218—222
8. Prameny k dějinám českého jazyka
618. B. Hk (Havránek, B.) Prameny spisovné češtiny | F. Hrubý: Moravské korespondence a akta z let 1620—1636. Sv. I, Brno 1934 | 1, 1935, 136
619. Čyževśkyj, D. Některé československé rukopisy v německých knihovnách 1, 1935, 253—254
620. Daňhelka, J. Soupis opavských rukopisů | M. Boháček - F. Čáda: Soupis rukopisů Slezské studijní knihovny v Opavě. Opava 1955 | 18, 1957, 60—61
[344]621. Daňhelka, J. Z pokladů našich knihoven | 1. V. Dokoupil: Soupis rukopisů knihovny augustiniánů na Starém Brně. Praha 1957. — 2. J. Louda: Soupis prvotisků Universitní knihovny v Olomouci a její pobočky v Kroměříži. Praha 1956. — 3. E. Urbánková: Rukopisy a vzácné tisky pražské Universitní knihovny. Praha 1957 | 19, 1958, 75—77
622. Daňhelka, J. Rukopisy bývalé mikulovské knihovny | V. Dokoupil: Soupis rukopisů mikulovské dietrichsteinské knihovny. Praha 1958 | 20, 1959, 160
III. Ostatní jazyky
1. Slovanské jazyky
a) Jazyk a památky staroslověnské a církevněslovanské
623. Trubetzkoy, N. S. Ke skladbě starého církevněslovanského jazyka | J. Stanislav: Dativ absolutný v starej cirkevnej slovančine. Praha 1933; odmítavý posudek | 1, 1935, 188—189
J. Stanislav … | poznámka k odpovědi J. Stanislava v Prúdech 1935 | 2, 1936, 135—136
Trubetzkoy, N. S. Ke skladbě starého církevněslovanského jazyka 3, 1937, 128
624. Pro definitivní uklidnění … | navazuje na kritiku Weingartovy práce „První česko-církevně slovanská legenda o sv. Václavu; v. zde č. 1023 | 3, 1937, 64
625. VAŠICA, J. Slovanská liturgie nově osvětlená Kijevskými listy 6, 1940, 65—77
626. Kyas, V. Konstantin-Cyril autorem dvou původních básní | E. Georgiev: Dve proizvedenija na sv. Kirila. Studia historico-philologica Serdicensia II, suppl. 1938; Sofija | 6, 1940, 174—175
627. Horálek, K. České legendy X. století a slovanská bohoslužba v Čechách | 1. V. Chaloupecký: Prameny X. století legendy Kristiánovy o svatém Václavu a svaté Ludmile. Svatováclavský sborník II, 2; Praha 1939. — 2. J. Vašica: Slovanská bohoslužba v českých zemích. Praha 1940 | 7, 1941, 94—98
628. Havránek, B. Nejstarší slovanská studie filologická… | Mnicha Chrabra Obrana slovanského písma, cyrilometodějská památka z konce IX. století. Přel. J. Vašica, Brno 1941 | 7, 1941, 102—103
629. Horálek, K. Literární činnost sv. Konstantina-Cyrila | E. Georgiev: Proizvedenijata pripisivani na sv. Kirila. Sofija 1939 | 8, 1942, 213—214
630. Horálek, K. O církevněslovanskou tradici v českých dějinách | 1. R. Jakobson: Moudrost starých Čechů. New York 1943. — 2. R. Urbánek: Legenda tzv. Kristiána ve vývoji předhusitských legend ludmilských a václavských a její autor. Díl I, 1 a II, 1; Praha 1947. — 3. Z. Kalandra: České pohanství. Praha 1948 | 11, 1948/49, 32—36
b) Jižní slovanské jazyky
631. PAVLOVIĆ, M. Význam roku 1839 ve tvoření srbského spisovného jazyka | ze srch. rukopisu přel. M. Štěrbová | 5, 1939, 175—179
632. Isačenko, A. V. Instrumentálně fonetická studie o spisovné slovinštině | F. Bezlaj: Oris slovenskega knjižnega izgovora. Ljubljana 1939 | 5, 1939, 221—222
633. Jelínek, M. Úprava srbocharvátského pravopisu | zpráva | 19, 1958, 67—69
V. též č. 721
c) Východní slovanské jazyky
634. Havránek, B. - Kellner, A. - Isačenko, A. Nové učebnice ruštiny a polštiny | 1. T. Lehr-Spławiński - I. Šaunová: Mluvnice jazyka polského. Praha 1934. — 2. L. Kopeckij: Ruština pro Čechy. Praha 1935. — 3. S. Makarov: Ruština pro každého. Praha 1935. — 4. P. Suchanov: Rusky sluchem a studiem. Praha 1935 | 2, 1936, 123—128
635. Vyučování ruštině do středních škol! | provolání profesorů slavistických oborů filosofické fakulty Masarykovy university v Brně; podepsáni: B. Havránek, A. Novák, F. Trávníček, F. Wollman | 3, 1937, 1—2
636. Rusko-český slovník | L. Kopeckij: Rusko-český slovník. Praha 1937 | 3, 1937, 192
637. Kopeckij, L. „Praktická učebnice jazyka ruského“ | E. Ljackij, Praha 1936; krit. ref. | 3, 1937, 241—247
638. HARTL, A. K jazykovým sporům na Podkarpatské Rusi | 1. Jméno země, lidu a jazyka. — 2. Vznik a počátky jazykových sporů. — 3. Jazykový dualismus; směr tzv. domácí. — 4. Dnešní stav jazykových sporů. — 5. Právní stránka jazykové otázky Podkarpatské Rusi | 4, 1938, 160—173
639. FLOROVSKIJ, A. Ruská mluvnice českého jesuity z r. 1690 | Jiří David: Exemplar characteris Moscovitico-Ruthenici. Nisa 1690 | 4, 1938, 239—245
[345]640. P. T. (Trost, P.) O smyslu jazykových zkratek | A. Baecklundová: Die univerbierenden Verkürzungen der heutigen russischen Sprache. Uppsala 1940 | 7, 1941, 107
641. Havránek, B. Dobrá cvičebnice ruštiny | A. L. Bém - V. Melichar - S. I. Varšavskij: Russkoje slovo — Ruské slovo. Učebnice pro samouky. Praha 1940 | 7, 1941, 107—108
642. Novák, B. Nové učebnice ruštiny | 1. E. A. Ljackij: Učebnice ruštiny v 45 lekcích se čtením o Rusku. Praha 1945. — 2. P. Suchanov: Rusky podle sovětských metod I—II. Praha 1945. — 3. A. Umancev: Ruská učebnice pro začátečníky. Praha 1945. — 4. S. Šmeralová - A. Rejman: Rusky podle sovětských metod. Praha 1945. — 5. L. Świrk - F. Trávníček: Ruská abeceda, výslovnost. Brno 1945. | 10, 1947/48, 181—196
643. Horálek, K. K dějinám česko-ruských styků v 10.—18. století | A. V. Florovskij: Čechi i vostočnyje slavjane II. Praha 1947 | 10, 1947/48, 246—247
644. K. H. (Horálek, K.) Dějiny bádání o ruském jazyce | 1. S. P. Obnorskij: Itogi naučnogo izučenija russkogo jazyka. Učen. zapiski Moskovskogo univ. 106. — 2. V. V. Vinogradov: Russkaja nauka o russkom literaturnom jazyke, ibid. aj. | 10, 1947/48, 248—249
645. K překladatelské problematice … | upozornění na několik prací, zvl. slovníkářských | 14, 1953, 96
646. Štindlová, J. Sovětské akademické směrnice pro nový třídílný slovník ruského spisovného jazyka | Instrukcija dlja sostavlenija „Slovarja sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka“ (v trech tomach). Leningrad 1953 | 15, 1954, 140—141
647. Popela, J. Nové významné dílo české lexikografie | Velký rusko-český slovník. Za vedení L. Kopeckého, B. Havránka, K. Horálka zprac. kolektiv pracovníků. Díl I, Praha 1952; díl II, Praha 1953 | 15, 1954, 168—173
648. Švestková, L. Nad sovětskými příručkami jevištní řeči | 1. J. Saričevová: Sceničeskaja reč. Moskva 1955. — 2. V. Aksenov: Iskusstvo chudožestvennogo slova. Moskva 1954; čes. překl. a úprava A. Scherla a F. Vnoučka, Praha 1957 | 20, 1959, 139—143
649. Doležel, L. Sborník o jazyce sovětské literatury | Issledovanija po jazyku sovetskich pisatelej. Moskva 1959 | 22, 1961, 219—222
650. Utěšený, S. Na okraj sovětských metodických příruček ke sběru nářečního materiálu | 1. Metodičeskije ukazanija k „Programme sobiranija svedenij dlja sostavlenija dialektologičeskogo atlasa russkogo jazyka. Moskva 1957. — 2. Posobije-instrukcija dlja podgotovki i sostavlenija regionaľnych slovarej russkogo jazyka. Moskva 1960 | 23, 1962, 142—149
651. Romportl, M. K analýze zvukového systému ruštiny | M. Halle: The Sound Pattern of Russian. Description and Analysis of Contemporary Standard Russian I. ’s-Gravenhage 1959 | 23, 1962, 282—286
V. též č. 52, 76, 113, 124, 215, 376
d) Západní slovanské jazyky (mimo češtinu a slovenštinu)
652. B. Hk (Havránek, B.) Nevědomost, či úmysl? | H. Grappin o vzniku spisovné polštiny. Revue des Etudes slaves 13,1933 | 1, 1935, 132—133
653. Kellner, A. Revize polského pravopisu | Pisownia polska. Kraków 1936 | 2, 1936, 246—248
654. Kellner, A. Nová učebnice polštiny | F. Karas: Učím se polsky. Praha 1945 | 10, 1947/48, 124—126
655. Justl, V. B. Němcová polsky | výbor z povídek sest. a přel. J. Magnuszewski. Wrocław 1952 | 14, 1953, 88—89
656. Havlová, F. Ukázkové číslo Slovníku současné polštiny | Słownik wspołczesnego języka polskiego. Warszawa 1951 | 14, 1953, 142—144
657. Jančák, P. Práce o zvukové stránce těšínských nářečí | M. Romportl: 1. Přízvuk, kvantita a melodie v nářečí na Jablunkovsku. Slezský sborník 52, 1954; 2. Přízvuk a melodie v nářečí na Těšínsku. In: Adolfu Kellnerovi. Opava 1954 | 16, 1955, 189—192
658. Dokulil, M. Nový polský příspěvek k otázce českého vlivu na spisovnou polštinu v době humanismu | J. Loretová: Czechizmy w Żywotach filozofów i w pierwszym wydaniu Kroniki świata Marcina Bielskiego. Rozprawy Komisji Językowej, Łódź 1955 | 17, 1956, 126—127
659. Lotko, E. Několik poznámek k česko-polské konverzační příručce | A. Málek: Česko-polské rozhovory. Rozmówki czesko-polskie. Praha 1956 | 18, 1957, 126—128
660. Lamprecht, A. Nová historická mluvnice polská | Z. Klemensiewicz - [346]T. Lehr-Spławiński - S. Urbańczyk: Gramatyka historyczna języka polskiego. Warszawa 1955 | 18, 1957, 178—180
661. Ducháček, O. Ze srovnávacího studia slovanského tvoření slov | A. Sieczkowski: Struktura słowotwórcza przymiotników czeskich i polskich. Studium porównawcze. Wrocław 1957 | 20, 1959, 147—149
662. Daneš, F. Fonetická práce o nářečích na Těšínsku | M. Romportl: Zvuková stránka souvislé řeči v nářečích na Těšínsku. Ostrava 1958 | 22, 1961, 53—56
V. též č. 249, 427, 459
e) Slovenština
Časové otázky současné spisovné slovenštiny (č. 663—666)
663. Novák, Ľ. K problémom jazykovej kultúry na Slovensku 1, 1935, 166—171
664. Novomeský, L. K problémom vývoja spisovnej slovenčiny 1, 1935, 171—172
665. Štefánek, A. Problémy spisovnej slovenčiny a slovenský nacionalizmus 1, 1935, 172—178
666. Peška, Z. Poměr češtiny a slovenštiny v našem jazykovém právu 2, 1936, 112—114
— — —
667. Trost, P. O problémech větné intonace | S. Petřík: K hudobnej stránke slovenskej vety. Carpatica — řada A, 1, 1936 | 3, 1937, 226—230
668. Novák, Ľ. Omyl v československé lexikografii školské | J. K. Garaj: Príručný slovník diferenciálny a synonymický. Martin 1937 | 4, 1938, 61—63
669. Dokulil, M. Slovenský příspěvek k sémantice a syntaxi slovesa | E. Pauliny: Štruktúra slovenského slovesa. Bratislava 1943 | 11, 1948/49, 68—78
670. ŠTOLC, J. Slovenčina B. Němcovej v Pohorskej vesnici | s red. úvodem | 13, 1951/52, 30—41
Váhala, F. Slovenština B. Němcové v Pohorské vesnici. (Několik poznámek k stejnojmenné studii J. Štolce) 14, 1953, 80—82
671. K. H. (Horálek, K.) Nová mluvnice spisovné slovenštiny | B. Letz: Gramatika slovenského jazyka. Bratislava 1950 | 13, 1951/52, 51—53
672. Horálek, K. K otázce třídění slovenských sloves | Š. Peciar in: Jazykovedný sborník 5, 1951 | 14, 1953, 48
673. Nové publikace | 1. Lexikografický sborník. Bratislava 1953. — 2. Pravidlá slovenského pravopisu. Bratislava 1953 | 14, 1953, 192
674. Trost, P. Vynikající slovenská práce onomastická | V. Blanár: Príspevok ku štúdiu slovenských osobných a pomiestnych mien v Maďarsku. Bratislava 1950 | 15, 1954, 182—183
675. ŠTOLC, J. Atlas slovenského jazyka. (Výťah z referátu) | v. zde č. 1010 | 16, 1955, 173—174
676. Podhorná, V. Monografie o rytmickém zákoně v spisovné slovenštině | L. Dvonč: Rytmický zákon v spisovnej slovenčině. Bratislava 1955 | 18, 1957, 102—106
677. Skulina, J. Ze slovenské dialektologie | 1. F. Buffa: Nárečie Dlhej Lúky v Bardejovskom okrese. Bratislava 1953. — 2. G. Horák: Nárečie Pohorelej. Bratislava 1955. — 3. P. Ondrus: Stredoslovenské nárečia v Maďarskej ľudovej republike. Bratislava 1956 | 19, 1958, 65—67
678. Jedlička, A. Významné dílo slovenského mluvnictví | E. Pauliny - J. Ružička - J. Štolc: Slovenská gramatika. 1. vyd. Martin 1953; 3. vyd. 1955 | 19, 1958, 155—164
679. Utěšený, S. Sborník současné slovenské dialektologie | Jazykovedné štúdie II. Dialektológia. Bratislava 1957 | 21, 1960, 67—69
680. HABOVŠTIAK, A. O výskume slovnej zásoby slovenských nárečí | přehled dosavadních výsledků, aktuální otázky, příprava slovníku slovenských nářečí; rus. res. | 22, 1961, 30—40
681. Michálek, E. Ze slovenské historické lexikologie | V. Blanár: Zo slovenskej historickej lexikológie. Bratislava 1961 | 24, 1963, 262—265
V. též č. 179, 233, 234, 294, 395, 402, 594, 1018
f) Otázky obecně slovanské a různé jiné příspěvky
682. B. Hk (Havránek, B.) Příklad neznalosti slovanských věcí v školské učebnici | K. Novák - J. Jirásek: Česká cvičebnice a mluvnice pro ústavy učitelské. 5. vyd, Praha 1930 | 2, 1936, 62
683. Trnka, B. Jak psáti azbukou na našich psacích strojích | W. A. Morison in: The Slavonic and East European Review 32, 1954 | 16, 1955, 258—259
684. Kopečný, F. Příspěvek k problému raně středověké německé kolonizace [347]a poněmčení Polabských Slovanů | R. Fischer in: Beiträge zur Namenforschung 1955 | 17, 1956, 119—120
685. Jahn, J. Významné dílo z oboru srovnávací slovanské jazykovědy | K. Horálek: Úvod do studia slovanských jazyků. Praha 1955 | 17, 1956, 222—226
686. Novák, P. Nový příspěvek o kategorii životnosti a osobnosti ve slovanských jazycích | L. Hjelmslev: Animé et inanimé, personnel et nonpersonnel. Travaux de l’Institut de linguistique, Faculté des Lettres de l’Université de Paris 1, 1956 | 20, 1959, 292—293
687. Utěšený, S. Od studia místních jmen k jménům osobním a rodinným | R. Fischer: Erkenntnisse und Aufgaben der slawischen Namenforschung. Berlin NDR 1959 | 21, 1960, 153—154
688. Doležel, L. „Ostforschung“ a slavistika | sb. Ostforschung und Slawistik. Berlin NDR 1960 | 22, 1961, 237—238
689. Klimeš, L. Učebnice srovnávacího slovanského hláskosloví j K. K. Trofymovyč: Praktykum z porivnjaľnoji hramatyky slov’jans’kych mov. Fonetyka. Ľviv 1960 | 23, 1962, 160
690. Utěšený, S. Příprava dotazníku pro slovanský jazykový atlas 24, 1963, 286—287
V. též č. 111, 113, 174, 176, 187, 892
2. Germánské jazyky
a) Angličtina
691. Mathesius, V. Péče o výslovnost v anglickém rozhlase 1, 1935, 179—182
692. Mathesius, V. Dvojí úsilí o zjednodušení angličtiny | 1. Rychlý kurs angličtiny podle soustavy Anglic. Uppsala 1931. — 2. Basic English podle C. K. Ogdena. Zprac. O. Vočadlo. Brno 1934 | 2, 1936, 238—242
693. Vančura, Z. Program studia angličtiny na Vysoké škole obchodní v Praze 2, 1936, 259—260
694. B. T. (Trnka, B.) Nová cesta k jazykům | sv. 1: V. Mathesius, Nebojte se angličtiny! Praha 1936 | 3, 1937, 64
695. Puš, F. Proti kosmopolitismu v lingvistice | V. N. Jarcevová: Reakcionnaja suščnosť teorii „mirovogo“ anglosaksonskogo jazyka. Moskva 1949 | 12, 1950, 109—110
696. Doležel, L. Německá práce o polopřímé řeči | A. Neubert: Die Stilformen der „erlebten Rede“ im neueren englischen Roman. Halle 1957 | 19, 1958, 314—315
697. Daneš, F. Nový česko-anglický slovník | I. Poldauf: Česko-anglický slovník středního rozsahu. Praha 1959 | 21, 1960, 213—219
V. též č. 80, 721
b) Němčina a ostatní germánské jazyky
698. Mts (Mathesius, V.) H. Becker: Das deutsche Neuwort. Eine Wortbildungslehre (Leipzig 1933) 1, 1935, 134—135
699. Seidlová-Slottyová, I. Vliv národního socialismu na německý jazyk 2, 1936, 56—58
700. Trost, P. Kniha studií z hospodářské germanistiky | H. Siebenschein: Abhandlungen zur Wirtschaftsgermanistik. Praha 1936 | 2, 1936, 198—199
701. Krejčí, T. K syntaktickému plánu německého hospodářského jazyka 2, 1936, 243—246
702. Trost, P. Ruský sborník germanistický | Voprosy nemeckoj grammatiki v istoričeskom osveščenii. Sbornik statej. Leningrad 1935 | 3, 1937, 190—191
703. Dokulil, M. Učebnice dánštiny | B. Trnka - M. Lesná-Krausová: Učebnice dánštiny se slovníkem. Praha 1937 | 4, 1938, 125—127
704. Zatočil, L. Nová práce o německých nářečích v Československu | E. Schwarz: Sudetendeutsche Sprachräume. München 1935 | 4, 1938, 184—189
705. Mukařovský, J. Nezval německy | o něm. výboru; přel. O. Eisner a H. Schönhof | 4, 1938, 245—249
706. Hais, K. Dvě cvičebnice němčiny | 1. J. Doležel - A. Jokl: Němčina všem. Praha 1940. — 2. R. H. Knops: Německy od A až do Zet. Praha 1939 | 6, 1940, 238—239
707. Zatočil, L. Příručky úřední němčiny | 1. A. Štangler - W. Urbánek: Odborná úřední němčina. Hodonín 1940. — 2. E. Paul - R. Kubeš - A. Šňupárek: Německá úřední terminologie k praktické potřebě veřejných úředníků. Praha-Brno 1940 | 7, 1941, 51—52
708. Hais, K. Cvičebnice němčiny | B. Soukup - R. Zitek: Německy dokonale bez učitele. Praha 1940 | 7, 1941, 223
[348]709. Dokulil, M. Nová cesta k cizím jazykům | J. Nosil: Poznejte němčinu. Praha 1942 | 8, 1942, 207—213
710. T (Trost, P.) Novotářská německá mluvnice | H. Becker: Deutsche Sprachkunde I. Sprachlehre. Leipzig 1941 | 8, 1942, 215—216
711. Dokulil, M. Učebnice němčiny pro pokročilé | O. Hickmann - J. Volný: Deutsch für Fortgeschrittene. 5. vyd., Praha 1943 | 9, 1943, 167
712. Krámský, J. Fonologie norštiny … | upozornění na několik novějších prací | 10, 1947/48, 61—62
713. TROST, P. Engelsův „Francký dialekt“ 14, 1953, 145—148
714. Trost, P. Německá věta jako „pole napětí“ | K. Boost: Neue Untersuchungen zum Wesen und Struktur des deutschen Satzes. Der Satz als Spannungsfeld. Berlin NDR 1955 | 18, 1957, 57—58
715. Staněk, V. O jazyce nacistického Německa | E. Seidel - I. Seidel-Slotty: Sprachwandel im dritten Reich. Eine kritische Untersuchung faschistischer Einflüsse. Halle 1961 | 23, 1962, 75—77
716. Filipec, J. Slovník současné němčiny | Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Lieferung 1—3. Hsg. von R. Klappenbach u. W. Steinitz. Berlin NDR 1961 | 23, 1962, 149—157
717. Klimeš, L. Studie o dnešní němčině | G. Möller: Deutsch von heute. Kleine Stilkunde unserer Gebrauchssprache. Leipzig 1962 | 25, 1964, 155—156
V. též č. 35, 141, 153, 235
3. Románské jazyky
718. Martinet, A. Česká práce o vlivu pravopisu na francouzskou výslovnost | V. Buben: Influence de l’orthographie sur la prononciation du français moderne. Bratislava 1935 | 2, 1936, 54—56
719. Buben, V. O jazykové kultuře a purismu ve Francii 2, 1936, 171—182
720. Lyer, S. „Učenost“ ve cvičebnici jazyka francouzského | J. Nepokoj: Učebnice jazyka francouzského I. Praha 1935 | 2, 1936, 258—259
721. „Brána jazyků“, sbírka konverzačních příruček | 1. V. Smolák: Čech mezi Francouzi; G. Riccoboni: Čech v Italii (ref. S. Lyer). — 2. G. N. Bakardžiev: Čech v Bulharsku (ref. L. Georgiev a A. Gerad). — 3. V. Skalička: Čech mezi Maďary (ref. Ľ. Novák). — 4. B. Trnka: Čech mezi Angličany (ref. J. Vachek) | 3, 1937, 252—255
722. Lyer, S. Knížka o moderní francouzštině a o současné spisovné italštině | 1. V. Buben: Studie o moderní franštině. Praha 1938. — 2. B. Migliorini: Lingua contemporanea. Firenze 1939 | 5, 1939, 109—111
723. Lyer, S. Učebnice francouzštiny pro samouky | V. Smolák: Francouzsky od A do Z. Praha 1939 | 5, 1939, 160
724. Lyer, S. Nový odborný slovník | O. Dubský: Česko-francouzský frazeologický slovník obchodní a technický. Praha 1940 | 6, 1940, 176
725. Lyer, S. Praktické příručky a mluvnice románských jazyků | 1. V. Pech: Francouzsky rychle a přehledně. Praha 1939. — 2. R. Slabý: Španělsky na cesty. Praha 1939. — 3. L. M. Hirsch - K. Kupka: Les Tchèques parlent français. Praha 1939 | 7, 1941, 52—54
726. Lyer, S. Boj proti purismu v Italii | A. Menarini - B. Migliorini in: Lingua nostra 1941 | 8, 1942, 112
727. Bukáček, J. Příručka správné italštiny | H. Christofidis: Errori d’italiano. Wien 1940 | 8, 1942, 219—221
728. Lyer, S. Dvě učebnice italštiny | 1. V. Hodr: Učebnice jazyka italského pro kursy a samouky. Praha 1941. — 2. O. Růžička: Italsky od A do Zet. Praha 1941 | 9, 1943, 216—217
729. Klimeš, L. K studiu odrazu změn národní kultury v slovní zásobě | A. Rommel: Die Entstehung des klassischen französischen Gartens im Spiegel der Sprache. Berlin 1954 | 18, 1957, 61—62
730. Novák, P. Marxistický pohled na vývoj spisovné francouzštiny | M. Cohen: Grammaire et style. 1450—1960. Paris 1954 | 19, 1958, 315
731. Utěšený, S. Dialektologická konference k připravovanému atlasu východní Francie | v dubnu 1956 ve Štrasburku; Bulletin de la Faculté des Lettres de l’Univ. de Strasbourg 35, 1957 | 20, 1959, 152—156
732. ŠABRŠULA, J. Ke srovnávacím studiím slovosledným. (Některé otázky větné perspektivy ve francouzštině v srovnání s češtinou) | fr. res. | 25, 1964, 161—166
V. též č. 111, 140, 165, 171, 230
[349]4. Ostatní jazyky (mimo slovanské, germánské a románské)
733. Skalička, V. Retrográdní slovník | P. Locker: Rückläufiges Wörterbuch der griechischen Sprache. Göttingen 1944 | 10, 1947/48, 191
734. Skalička, V. Věda pro život? | k výkladu V. M. Wurma o swahilštině v čas. Věda a život 13, 1947 | 10, 1947/48, 253
735. Pořízka, V. Zmatek v základních mluvnických pojmech v české učebnici hindštiny | O. Smékal: Hindština I—II, Praha 1956, 1957 | 18, 1957, 234—236
736. Šmilauer, V. Česko-maďarský slovník | L. Dobossy: Cseh-magyar szótár — Česko-maďarský slovník. Budapest - Praha 1960 | 22, 1961, 216—219
Welter, A. K lexikografické problematice v česko-maďarském slovníku 23, 1962, 318—320
737. Utěšený, S. První maďarský regionální nářeční atlas; metodika a technika jeho zpracování | J. Végh: Őrségi és Hetési nyelvatlasz. Budapest 1959 | 25, 1964, 242—244
V. též č. 24, 71, 124, 408, 721, 792
B. LITERÁRNÍ VĚDA
1. Teorie literatury
a) Obecné otázky
738. WOLLMAN, F. Věda o slovesnosti. Její vývoj a poměr k sousedním vědám 1, 1935, 193—202
739. Wollman, F. Ergocentrická literární teorie polská | M. Kridl: Wstęp do badań nad dzielem literackiem. Wilno 1936 | 2, 1936, 182—188
740. Bukáček, J. Poesie a literatura v pojetí B. Croceho. (Vzpomínka k jeho sedmdesátým narozeninám) 2, 1936, 189—192
741. Wellek, R. Cambridgská skupina literárních teoretiků | A. Quiller-Couch, F. L. Lucas, I. A. Richards, W. Empson, E. M. Tillyard, R. D. Jameson, F. R. Leavis, Q. D. Leavisová; charakteristika některých jejich prací | 3, 1937, 108—121
742. Albrecht, J. Nová knížka o básnictví barokním | V. Černý: O básnickém baroku. Praha 1937 | 4, 1938, 44—48
743. Kožešník, K. Literární věda z hlediska branného | H. Kindermann: Dichtung und Volksheit. Grundzüge einer neuen Literaturwissenschaft. Berlin 1937 | 4, 1938, 53—59
744. Kubíček, J. Problémy biografie podle kritické literatury anglické a americké 5, 1939, 48—56
745. Mukařovský, J. Nové německé dílo o základech literární vědy. (Marginálie ke knize J. Petersena: Die Wissenschaft von der Dichtung, Berlin 1939) 5, 1939, 210—216
746. MUKAŘOVSKÝ, J. Mezi poezií a výtvarnictvím 7, 1941, 1—16
747. HEIDENREICH, J. O tvaru motivů | 1. Úvodem. — 2. Promítání motivů do kontextu: průmět. — 3. Významová jednota průmětu. — 4. Realizace průmětu jazykem. — 5. Průmět v kontextu | 9, 1943, 68—96
748. VANČURA, Z. Počátek a konec baroku. (K otázce literární periodizace) 9, 1943, 169—181
749. VANČURA, V. Literární vyznání. Fragment přednášky 10, 1947/48, 4—12
750. Hrabák, J. Teorie literatury | M. Bakoš: Teória literatúry. Výbor z formálnej metódy. Trnava 1941 | 10, 1947/48, 60—61
751. Hrubeš, J. Sovětská literární věda | ref. o sborníku literárně vědných statí přeložených z ruštiny, Praha 1949 | 12, 1950, 46—48
752. HRABÁK, J. Spisovatel a skutečnost 13, 1951/52, 86—95
753. VODIČKA, F. Úkoly literární historie při studiu otázek uměleckého mistrovství 13, 1951/52, 118—134
V. též č. 27
b) Otázky literárního stylu a poetiky
754. P. T. (Trost, P.) Z problémů poetiky | Prace ofiarowane Kazimierzowi Wóycickiemu. Wilno 1937 | 5, 1939, 59—61
755. MUKAŘOVSKÝ, J. Estetika jazyka 6, 1940, 1—27
756. MUKAŘOVSKÝ, J. O jazyce básnickém | 1. Básnický jazyk jako jazyk funkční a jako materiál. — 2. Vývojová proměnlivost básnického jazyka, jeho druhové rozlišení, jeho zdokonalitelnost. — 3. Zvuková stránka básnického jazyka. — 4. Slovo v básnictví. — 5. Významová dynamika kontextu. — 6. Monolog a dialog. „Skrytý význam“ | 6, 1940, 113—145
[350]757. Hrabák, J. O technice spisovatelské … | B. Mathesius: Jak dělati prózu a verše. Praha 1940 | 7, 1941, 49—50
758. Hrabák, J. Čítanka českého strukturalismu | J. Mukařovský: Kapitoly z české poetiky I. Obecné věci básnictví. Praha 1941 | 7, 1941, 203—208
759. Heidenreich, J. K „Čtení o jazyce a poezii“. (O dvou příspěvcích z české poetiky) | 1. F. Vodička: Literární historie, její problémy a úkoly. — 2. J. Veltruský: Drama jako básnické dílo | 9, 1943, 201—206
760. Svejkovský, F. Studium polských teoretických spisů o jazyce a stylu z 14. až 18. století | o edicích spisů M. K. Sarbiewského, F. Ks. Dmochowského a Jana Ursyna z Krakowa | 20, 1959, 134—139
761. LEVÝ, J. Izochronie taktů a izosylabismus jako činitelé básnického rytmu | rus. res. | 23, 1962, 1—8, 83—94
762. Tichá, Z. Potřebná publikace o metodách středověké alegorie | L. Cejp: Metody středověké alegorie a Langlandův Petr Oráč. Acta Univ. Palackianae Olomucensis — Philologica 5; Praha 1961 | 23, 1962, 238—240
763. Levý, J. Deskriptivistický výklad poezie | M. Peckham - S. Chatman: Word, Meaning, Poem. New York 1961 | 24, 1963, 287—288
V. též č. 76, 126, 223, 224, 228, 519, 524, 532, 535, 774, 859
2. Česká literatura
a) Příspěvky celkové a obecné
764. WOLLMAN, F. Literárněvědné metody v Bittnerově knize „Deutsche und Tschechen“ | K. Bittner: Deutsche und Tschechen I. Von den Anfängen zur hussitischen Kirchenerneuerung. Brno 1936 | 2, 1936, 201—207
JAKOBSON, R. Usměrněné názory na staročeskou kulturu Ibid. 207—221
Jakobson, R. - Trávníček, F. Není pravda, že … (Odpověď na brožuru K. Bittnera „Deutsche und Tschechen. Eine Erwiderung“. Brno, b. r.) 4, 1938, 117—124
765. Hrabák, J. Co daly naše země Evropě a lidstvu … | Praha 1939 | 6, 1940, 171—173
766. Jedlička, A. Lidová slovesnost v českém vývoji literárním | B. Václavek: Lidová slovesnost v českém vývoji literárním. Praha 1940 | 6, 1940, 236
Havránek, B. Poznámka Ibid. 236—237
767. VODIČKA, F. České obrození jako problém literární 10, 1947/48, 30—42
768. Vodička, F. Václavkova příručka literární výchovy | B. Václavek: Deset týdnů. Praha 1946 | 10, 1947/48, 249—250
769. BHk (Havránek, B.) Naše bezvýhradná závislost na latinské osvětě? | A. Škarka: Latinské kořeny naší středověké literární osvěty. Vyšehrad 3, 1947 | 11, 1948/49, 47—48
770. Hrabák, J. Nové dílo o české literatuře obrozenské | F. Vodička: Počátky krásné prózy novočeské. Příspěvek k literárním dějinám doby Jungmannovy. Praha 1948 | 11, 1948/49, 135—138
771. Vodička, F. Fučíkovo pojetí tradice | J. Fučík: Milujeme svůj národ. Praha 1948 | 11, 1948/49, 184—186
772. Hrabák, J. Nový pohled na české básnictví … | L. Štoll: Třicet let bojů za českou socialistickou poezii. Praha 1950 | 12, 1950, 191—192
773. Tlustá, J. Julius Fučík a literární výchova | Julius Fučík: Lidé, bděte! Výbor uspoř. G. Fučíková. Praha 1950 | 13, 1951/52, 105—106
774. TŘÍŠKA, J. O rétorice a stylu naší středověké literatury | lat. res. | 25, 1964, 260—270
V. též č. 643
b) Jednotliví autoři, díla, období
aa) Doba starší (do r. 1770)
775. Čyževśkyj, D. Ztracené části Pansofie Komenského nalezeny 1, 1935, 118—119
776. Albrecht, J. O povaze české literatury barokní (Poznámky k výsledkům dosavadního bádání) 1, 1935, 232—234
777. JAKOBSON, R. Úvahy o básnictví doby husitské | 1. „Měděný věk české poezie“. — 2. „Divina officia in lingua prohibita“. — 3. Signum et signatum. — 4. „Mnozí řemeslníci spolu zarazili novú školu“. — 5. „Hlas všeliký zvuč“ | 2, 1936, 1—21
778. ČYŽEVŚKYJ, D. Příspěvek k symbolice českého básnictví náboženského | 1. Mistr Lepič. — 2. Cantica canticorum, srov. V. Flajšhans, ČČM 94, 1920, 81n. | 2, 1936, 98—105
Týž a. Dodatek 3, 1937, 251—252
779. R. J. (Jakobson, R.) Staročeská píseň o bitvě u Varny 1444 | K práci R. Urbánka Vladislav Varnenčík. Skutečnost i legenda, Praha 1937 | 3, 1937, 189—190
[351]780. ČYŽEVŚKYJ, D. Dva nové nálezy z díla Komenského | 1. Foliové vydání pansofického díla Komenského. — 2. Něm. vydání lat. spisu De quaestione Utrum Dominus Jesus propria virtute a mortuis resurrexerit, Amsterodam 1651 | 3, 1937, 230—232
781. Jakobson, R. Z dějin staročeského zpěvního básnictví | D. Orel: Hudební prvky svatováclavské. In: Svatováclavský sborník II/3, Praha 1937 | 4, 1938, 41—44
782. Hrabák, J. Mistrem Klaretem … | A. Wesselski: Klaret und sein Glossator. Brno 1936 | 4, 1938, 60—61
783. Hrabák, J. - Havránek, B. Ze starší literatury české | 1. J. Vilikovský: Próza z doby Karla IV. Praha 1938. — 2. Kapitoly knihovědné a knihovnické Janu Emlerovi k šedesátce. Slovanská knihověda 5, 1938 | 5, 1939, 56—58
783a. TROST, P. Kunhutina píseň a sekvence Tomáše Akvinského „Lauda Sion“ | v. dále č. 797 | 6, 1940, 35—37
784. ČYŽEVŚKYJ, D. Nová komeniana hallská 6, 1940, 193—199
785. J. H-k (Hrabák, J.) Poučení o Štítném … | J. Jančík: Tomáš ze Štítného, učitel života. Brno 1940 | 7, 1941, 50—51
786. Hrabák, J. Novočeská variace na Smilovu „Novou radu“ | Smil Flaška z Pardubic: Nová rada. Přebásnil do nové češtiny F. Vrba, Praha 1940 | 7, 1941, 103—105
787. Hrabák, J. Raná gotika v českém básnictví … | F. Tichý: Raná gotika v českém básnictví. Praha 1940 | 7, 1941, 164—166
788. Havránek, B. Legendy o českých patronech | Legendy o českých patronech v obrázkové knize ze XVI. století. Vyd. A. Matějček, J. Šámal, B. Ryba. Praha 1940 | 7, 1941, 216—217
789. ČYŽEVŚKYJ, D. Několik drobných komenian 8, 1942, 35—36
790. Hrabák, J. Ze studií o staré české literatuře | J. Vilikovský in: Řád 6, 1940; 7, 1941 | 8, 1942, 49—51
791. Hrabák, J. Gebauerovy práce literárněhistorické … | J. Gebauer: Stati literárnědějepisné I. Praha 1941 | 8, 1942, 163—164
792. Havránek, B. Z renesanční literatury české | K. Krejčí: Latinské ozdoby v českých spisech Bartoloměje Paprockého z Hlohol. Praha 1941 | 8, 1942, 202—204
793. HENDRICH, J. „Retuňk proti Antikristu“ není od Komenského 9, 1943, 25—35
794. Hrabák, J. Rozbor staročeské legendy o sv. Kateřině … | J. Vilikovský: Legenda o sv. Kateřině. Praha 1941 | 9, 1943, 44—46
795. Horálek, K. Ze staré české hymnologie | A. Škarka: Nové kapitoly ze staré české hymnologie. Praha 1942 | 9, 1943, 51—52
796. Trost, P. Počátky staročeské mystiky | Počátky staročeské mystiky. Památky, sv. 5. Vyd. J. Menšík. Praha 1948 | 11, 1948/49, 140—141
797. TROST, P. K nejstarší české duchovní poezii | 1. Píseň Ostrovská. — 2. Ještě jednou ke Kunhutině písni; v. zde č. 783a | 11, 1948/49, 162—165
798. Nedvědová, M. Staročeské drama | Staročeské drama. Výbor uspoř. J. Hrabák. Praha 1950 | 14, 1953, 82—85
799. Nedvědová, M. K novému německému výboru ze staročeské literatury | H. Kunstmann: Denkmäler der alttschechischen Literatur von ihren Anfängen bis zur Hussitenbewegung. Berlin NDR 1955 | 17, 1956, 117—119
800. Daňhelka, J. Nové vydání Nejedlého Dějin husitského zpěvu | Praha 1954 až 1956 | 17, 1956, 235—236
801. Škarka, A. Nad novým výborem ze staré české literatury | Výbor z české literatury od počátků po dobu Husovu. K vyd. připr. B. Havránek, J. Hrabák a spolupracovníci. Praha 1957 | 19, 1958, 137—144
802. Daňhelka, J. Nová husika | 1. De ecclesia, ed. S. H. Thomson, Cambridge 1956. — 2. Sermones de tempore, qui Collecta dicuntur, ed. A. Schmidtová; Praha 1959 aj. | 21, 1960, 78—80
803. Daňhelka, J. Čtení o Karlu Čtvrtém a jeho době | antologie, vyd. F. Heřmanský a Z. Fiala. Praha 1958 | 21, 1960, 160
804. Michálek, E. Z literatury o českém humanismu | M. Kopecký: Literární dílo Mikuláše Konáče z Hodiškova. Příspěvky k poznání české literatury v období renesance. Praha 1962 | 25, 1964, 150—151
V. též č. 576, 577
bb) Doba novější
805. ŠALDA, F. X. O básnické autostylizaci, zvláště u Bezruče 1, 1935, 13—28
806. MUKAŘOVSKÝ, J. Vítězslav Hálek 1, 1935, 73—87
807. BOGATYREV, P. R. M. Rilke Svatopluku Čechovi | otisk dopisu | 1, 1935, 117—118
[352]808. R. J. (Jakobson, R.) T. G. Masaryk, monografie Zdeňka Nejedlého | díl III. Praha 1935 | 1, 1935, 124—126
809. JAKOBSON, R. Poznámky k dílu Erbenovu. I. O mythu. — II. O verši | krit. poznámky k monografii A. Grunda: Karel Jaromír Erben. Praha 1935 | 1, 1935, 152—164, 218—229
810. FISCHER, O. Aniž křičte, že vám stavbu bořím … | k výkladu Máchovy básně | 1, 1935, 216—218
811. Mukařovský, J. Postavy a díla | zpr. o sbírce monografií, zvl. o sv. 1: K. Čapek, Mlčení s T. G. Masarykem | 1, 1935, 251—252
812. MUKAŘOVSKÝ, J. Protichůdci. Několik poznámek o vztahu Erbenova básnického díla k Máchovu 2, 1936, 33—43
813. Básnický dnešek a K. H. Mácha | ankety se zúčastnili: E. F. Burian: Mácha nám objevuje jeviště. — K. Čapek: Máchovy kantilény. — J. Čep: Žízeň po věčnosti. — J. Durych: Večerní máj. — V. Nezval: Máchův Kat. — V. Závada: Mé setkání s Máchou; dále F. Halas, J. Hora, Óndra Łysohorsky a V. Vančura 2, 1936, 65—78
814. NOVÁK, A. Český sloh kritický let sedmdesátých a osmdesátých 2, 1936, 145—156
815. ČAPEK, J. B. Poznámky o stylu, jazyku a zařadění Kuzmányho „Běly“. K jejímu stoletému výročí) 2, 1936, 225—230
816. Mukařovský, J. K novému vydání Francouzské poezie K. Čapka | Praha 1936 | 2, 1936, 253—255
817. NOVÁK, A. Zapomenutý průkopník Puškinův | J. P. Koubek | 3, 1937, 46—50
818. MUKAŘOVSKÝ, J. F. X. Šalda 3, 1937, 65—78
819. Novák, A. Několik metodologických poznámek k bádání máchovskému | k autorovu čl. Mácha visionář ve sb. Karel Hynek Mácha, osobnost, dílo, ohlas. Praha 1937 | 3, 1937, 182—184
820. MUKAŘOVSKÝ, J. Sémantický rozbor básnického díla. Nezvalův „Absolutní hrobař“ 4, 1938, 1—15
821. MUKAŘOVSKÝ, J. Próza K. Čapka jako lyrická melodie a dialog 5, 1939, 1—12
822. Mukařovský, J. Dvě knihy pamětí z doby českého obrození | 1. J. B. Pichl: Vlastenecké vzpomínky. Praha 1936. — 2. K. Sabina: Vzpomínky. Praha 1937 | 5, 1939, 58—59
823. MUKAŘOVSKÝ, J. Významová výstavba a kompoziční osnova epiky Karla Čapka 5, 1939, 113—131
824. Bělič, J. Karel Havlíček a Fany Weidenhoffrová. Dva dosud neznámé dopisy 5, 1939, 150—154
825. LIŠKOVÁ, V. Ke kompozici a povaze díla Karoliny Světlé 6, 1940, 77—90
826. JIRÁT, V. Sabina v Arbesových „Posledních dnech lidstva“ 6, 1940, 199—203
827. Veltruský, J. Zpěvní kultura obrozenské doby | 1. B. Václavek - R. Smetana: Český národní zpěvník — písně české společnosti XIX. století. Praha 1940. — 2. M. Očadlík: Zpěv českého obrození (1750— 1866). Praha 1940 | 6, 1940, 231—233
828. Bělič, J. - Jedlička, A. Dvě nové práce o Havlíčkovi | 1. M. Novotný: Život s pochodní v ruce. Praha 1940. — 2. J. Bělič: Havlíček a Slované. Praha 1940 | 6, 1940, 233—234
829. LIŠKOVÁ, V. O některých problémech nového románu. „Odkaz“ a „Zakladatelé“ Milady Součkové 7, 1941, 73—87
830. VODIČKA, F. Literárněhistorické studium ohlasu literárních děl. Problematika ohlasu Nerudova díla 7, 1941, 113—132
831. Lišková, V. Pokus o oživení románové skladby | J. John: Moudrý Engelbert. Praha 1940 | 7, 1941, 161—164
832. Teige, K. Marten a Šalda | Vzájemná korespondence M. Martena a F. X. Šaldy. Vyd. E. Chalupný. Praha 1941 | 7, 1941, 208—216
833. Lišková, V. K typologii románu psychologického. (In margine Hanušových románů) | M. Hanuš: Na trati je mlha. Praha 1940; Pavel a Gertruda, 1941 | 8, 1942, 37—45
834. Mukařovský, J. Nová kniha studií o Janu Nerudovi | K. Polák: Umění Jana Nerudy. Praha 1942 | 8, 1942, 152—160
835. KRÁLÍK, O. Šaldův stylový absolutismus 8, 1942, 181—194
836. Lišková, V. Román dobrodružný a Křelinův Amarú | F. Křelina: Amarú, syn Hadí. Praha 1942 | 9, 1943, 47—50
837. Mukařovský, J. Dvě knihy o básnících | 1. K. Janský - V. Jirát: Tajemství Křivokladu. Praha 1941. — 2. J. Š. Kvapil: Gotický Zeyer. Praha 1942 | 9, 1943, 145—151
[353]838. TROST, P. Poslední próza Karla Poláčka | Bylo nás pět. Praha 1946 | 10, 1947/48, 107—109
839. Králík, O. Ot. Březina a indické myšlení | V. Lesný: Básnický zápas Ot. Březiny. Praha 1945 | 10, 1947/48, 114—119
840. VODIČKA, F. Jungmannova úloha v českém obrození 10, 1947/48, 129—135
841. Králík, O. Z bezručovské literatury | A. Závodský: Studie o Petru Bezručovi. Opava 1947 | 10, 1947/48, 187—188
842. Literárněkritické dílo Věry Liškové | Posmrtný odlitek z prací Věry Liškové. Uspoř. M. Součková a B. Havránek. Praha 1945 | 10, 1947/48, 192
843. BHk (Havránek, B.) Publikace k Jungmannovu jubileu | J. Jungmann: Krátká historie národu, osvícení a jazyka. Vyd. F. Vodička. Praha 1947 | 10, 1947/48, 192
844. VODIČKA, F. Šalda básník 10, 1947/48, 193—201
845. KRÁLÍK, O. F. X. Šalda a M. Zdziechowski. (Kapitolky z dějin české literární kritiky a vědy) 10, 1947/48, 208—223
846. Havel, R. Jubilejní literatura k osmdesátým narozeninám Petra Bezruče | souborný ref.; pozn. F. Vodičky na str. 241 | 10, 1947/48, 239—243
847. Havel, R. Bibliografie Šaldova díla | J. Pistorius: Bibliografie díla F. X. Šaldy. Praha 1948 | 11, 1948/49, 94—95
848. MUKAŘOVSKÝ, J. K premiéře Vančurovy Josefiny 11, 1948/49, 117—120
849. Hrabák, J. Jubilejní žeň jungmannovská | poznámky k pracím A. Jedličky, J. Dolanského, F. Vodičky aj. | 12, 1950, 98—103
850. MUKAŘOVSKÝ, J. Ivan Olbracht | doslov k vyd. „Goleta v údolí“ v Národní knihovně | 12, 1950, 123—134
851. POHORSKÝ, M. Pokus o ideovou koncepci vývoje Nerudova díla 12, 1950, 166—176
852. VODIČKA, F. Poznání skutečnosti v Povídkách malostranských. (K otázce Nerudova realismu) 13, 1951/52, 19—30
853. Havel, R. Co se literárnímu historikovi nemá stát | krit. pozn. k výboru: J. K. Tyl, Národe můj …; připr. J. Hájek, Praha 1952 | 13, 1951/52, 108
854. rh (Havel, R.) Za Ivanem Olbrachtem 14, 1953, 46—47
855. Urban, Z. Neznámý dopis Boženy Němcové | otisk dopisu adresovaného V. D. Stojanovi | 15, 1954, 95—96
856. HRABÁK, J. Neumannova povídka o krásné Mageloně a její předloha 17, 1956, 209—214
857. Hrabák, J. Nové vydání Počátků českého básnictví, obzvláště prozódie | k vyd. připr. R. Havel; Bratislava 1961 | 24, 1963, 76—77
V. též č. 670, 749, 1080, 1081, 1082, 1083, 1090
c) Otázky formy a verše
858. Jakobson, R. K časovým otázkám nauky o českém verši | I. Staročeský verš a Rukopisy. — II. Český verš před tisíci lety | 1, 1935, 46—53
859. Wellek, R. Rub literární vědy | J. V. Sedlák: O díle básnickém. Praha 1935 | 1, 1935, 128—130
860. Mukařovský, J. Roztříštěný Bezručův verš | K. Rektorisová: Bezručův verš. Praha 1935 | 1, 1935, 234—238
861. R. J. (Jakobson, R.) Bádání o českém verši | některá desiderata v tomto oboru | 2, 1936, 121—122
862. Trost, P. Český verš ve srovnání s německým | E. Lemberg in: Zeitschrift für den Tschechischunterricht 1, 1937 | 4, 1938, 51—53
863. PUJMAN, F. Zhudebněná mateřština 5, 1939, 83—90
Týž a. Dva příspěvky erbenovské (závěr stati „Zhudebněná mateřština“) Ibid. 183—195
864. HRABÁK, J. Roudnické umučení a Rada otce synovi 5, 1939, 161—170
865. Hrabák, J. Havlíček — básník v duchu lidové písně. (Několik poznámek na okraj Indrova vydání Havlíčkových prací o verši lidové písně a jejich rozboru) 6, 1940, 49—53
866. Vilikovský, J. - Honzl, J. Pujmanovo pojetí staročeského dramatu církevního | F. Pujman: Zhudebněná mateřština. Praha 1939; v. zde č. 863 | 6, 1940, 229—231
Honzl, J. K Pujmanově obraně „Zhudebněné mateřštiny“ 7, 1941, 46—47
867. Mukařovský, J. O několika českých pracích z poetiky | 1. B. Jurek: Český klasický rým. ČMF 26, 1940. — 2. Týž a.: Pokus o teorii básnických forem. Ibid. 27, 1941. — 3. M. Jerhotová: Stavba Březinových metafor. Ibid. 27, 1941. — 4. O. [354]Novák: Antiteze a kontrast v umění Anatola France. Ibid. 27, 1941 | 7, 1941, 156—161
Mukařovský, J. O několika českých pracích z poetiky | k odpovědi B. Jurka, ČMF 28, 1942 | 8, 1942, 164—166
868. HORÁLEK, K. Rozbor verše a staročeský přízvuk | rozbor staročeského a staropolského verše | 8, 1942, 57—80
869. Vodička, F. Kniha o Smilově škole | J. Hrabák: Smilova škola. Rozbor básnické struktury. Praha 1941 | 8, 1942, 92—96
870. HORÁLEK, K. K teorii českého jambu 8, 1942, 130—135
871. MATHESIUS, V. Poznámky o překládání cizího blankversu a o českém verši jambickém vůbec 9, 1943, 1—13
872. NOVÁKOVÁ, J. Kvantita v českém verši přízvučném 10, 1947/48, 96—107
873. Horálek, K. K otázce českého amfibrachu | J. Závada: 1. Problematika rytmického řádu Máchova. Kytice 2, 1947. — 2. Rytmický řád Slezských písní. In: Bezručův sborník, 1947. — 3. Rytmická zákonitost Slezských písní. Kytice 2, 1947. — 4. O reformu českého verše. Kvart 5,1947 | 11, 1948/49, 46—47
874. NOVÁKOVÁ, J. Souhláskové skupiny v českém verši 12, 1950, 19—32
875. Horálek, K. Nový pokus o fonetický výzkum českého verše | B. Hála: Podstata českého jambu z hlediska fonetického. Věstník KČSN — tř. filos.-hist.-filol. 1952, č. 5 | 16, 1955, 108—111
Hála, B. Odpověď prof. Horálkovi 17, 1956, 249—251
Horálek, K. Doslov kritikův Ibid. 251—252
876. HORÁLEK, K. Verš Erbenovy Kytice | něm. res. | 25, 1964, 95—101
V. též č. 809
3. Slovanské literatury
a) Příspěvky obecné a jednotliví autoři
877. R. J. (Jakobson, R.) České prvky v polské kultuře | J. Birkenmajer: Wzory greckije „Bogurodzicy“. Pamiętnik Literacki 31, 1934 | 1, 1935, 132
879. JAKOBSON, R. Socha v symbolice Puškinově 3, 1937, 2—24
880. WOLLMAN, F. Puškinova cesta k baladické dramatice 3, 1937, 24—46
881. Bogatyrev, P. Byly slovenské písně pramenem Puškinovým? 3, 1937, 53—56
882. R. J. (Jakobson, R.) Základy středověku | poznámky k III. dílu „Dějin lidstva, Praha 1937, hl. pokud jde o význam byzantské a církevněslovanské vzdělanosti u nás | 3, 1937, 187—189
883. Wollman, F. Mazonova kritika | polemická odpověď proti kritice Wollmanova spisu K metodologii srovnávací slovesnosti slovanské v RES 17, 1937 | 4, 1938, 63—64
884. Hrabák, J. Staropolská legenda o sv. Alexiu neměla českou předlohu? | S. Vrtel-Wierczyński: Staropolska legenda o sw. Alexym na porównawczem tle literatur słowiańskich. Poznań 1937 | 4, 1938, 250—252
885. Wollman, F. Dvě polské polemiky o slovanských literaturách | 1. J. Bąbała: Zagadnienie łącznego badania literatur słowiańskich. Warszawa 1938. — 2. J. Goląbek: Literatury słowiańskie. (Rozważania o metodzie). Warszawa 1938 | 5, 1939, 40—47
886. Vodička, F. Otázka periodizace slovenské literatury | M. Bakoš: Problém vývinovej periodizácie slovenskej literatúry. Niekoľko teoretických poznámok. Trnava 1944 | 10, 1947/48, 110—111
887. Horálek, K. K otázce tvarového charakteru „Slova o polku Igorevě“ | I. P. Jeremin: Učen. zapiski Leningrad. univ. — ser. filol. nauk 1945 | 10, 1947/48, 112—114
888. Drozda, M. Český výbor z Dobroljubova | N. A. Dobroljubov: Vybrané literární stati. Přel. J. Pospíšil. Praha 1950 | 12, 1950, 110—111
889. Drozda, M. Studie o N. G. Černyševském | 1. N. Belčikov: Nikolaj Gavrilovič Černyševskij. Přel. T. Silbernáglová. Praha 1950. — 2. N. Belčikov - J. Filipec - G. Gizengauzen: N. G. Černyševskij — bojovník za svobodu. Praha 1950 | 12, 1950, 187—189
890. Minátová, V. Ukrajinská sovětská literatura | O. Kornijčuk; přel. R. Lužík, Praha 1951 | 13, 1951/52, 54—55
891. Měšťan, A. Antologie současné polské poezie | Nová polská poezie. Red. J. Pilař, J. Závada, E. Sojka. Praha 1952 | 14, 1953, 89—90
892. Horálek, K. Kniha o jazykově literárním obrození u Slovanů | F. Wollman: Slovanství v jazykově literárním obrození u Slovanů. Praha 1958 | 22, 1961, 48—53
V. též č. 760
[355]b) Otázky formy a verše
893. Hrabák, J. Studium polského verše … | F. R. Siedlecki: Z dziejów naszego wiersza. Skamander 1935 | 2, 1936, 122—123
894. Hrabák, J. Z nových polských prací o teorii literatury | 1. W. Zawodziński: Zarys wersyfikacji polskiej. Wilno 1936. — 2. F. Siedlecki: Jeszcze o sprawach wiersza polskiego. Przegląd współczesny 1936 | 3, 1937, 250—251
895. Hrabák, J. Nová práce o polském verši | F. Siedlecki: Studja z metryki polskiej. Wilno 1937 | 4, 1938, 48—50
896. Trost, P. Staropolský verš ve srovnání se staročeským | o studii J. Hrabáka, Praha 1937 | 4, 1938, 50—51
897. Hrabák, J. Kniha o slovinském verši | A. V. Isačenko: Slovenski verz. Ljubljana 1939 | 5, 1939, 159—160
898. Hrabák, J. Kniha o slovenském verši | M. Bakoš: Vývin slovenského verše. Martin 1939 | 6, 1940, 159—163
899. Horálek, K. Prozódie polštiny a polský verš | 1. M. Dłuska: Prozodia jązyka polskiego. Kraków 1947. — 2. S. Furmanik: Podstawy wersyfikacji polskiej. Warszawa—Kraków 1947 | 12, 1950, 36—40
900. Hrabák, J. Kniha o ruském lidovém verši | M. P. Štokmar: Issledovanija v oblasti russkogo narodnogo stichosloženija. Moskva 1952 | 14, 1953, 85—88
V. též č. 867, 868
4. Neslovanské literatury
901. Wellek, R. Poezie a jazyk | F. W. Bateson: English Poetry and the English Language. An Experiment in Literary History. Oxford 1934 | 1, 1935, 229—231
902. WELLEK, R. Vývoj anglické literární historie 4, 1938, 96—105
903. PRŮŠEK, J. O struktuře čínského románu a povídky 5, 1939, 195—209
904. Králík, O. Neznámé Rilkovy básně 5, 1939, 223
905. Lyer, S. Školské dějiny římské literatury | F. Stiebitz: Stručné dějiny římské literatury pro střední školy. Praha 1938 | 6, 1940, 61—62
906. Havránek, B. Řecká literatura a slovanská vzdělanost | 1. F. Stiebitz: Stručné dějiny řecké literatury. 2. vyd., Praha 1940. — 2. Byzantské epos Basilios Digenis Akritas. Přeložil, úvodem a pozn. opatřil K. Müller. Praha 1938. — 3. Plutarchovy Životopisy. Přel. J. Popelová-Otáhalová. Praha 1940 | 6, 1940, 62—64
907. Mathesius, V. První díl Chudobovy Knihy o Shakespearovi | F. Chudoba: Kniha o Shakespearovi I. Prostředí a život. Praha 1941 | 8, 1942, 194—202
908. Mathesius, V. Německý román o Shakespearovi | K. Haemmerling: Muž nazývaný Shakespeare. Praha 1941 | 8, 1942, 204—207
909. Nováková, J. Homérskou otázku … | A. Severyns: Homère. Bruxelles 1945/46 | 10, 1947/48, 250—251
910. Siebenschein, H. Objevy ve třech nedávných knihách o Tomáši Mannovi | 1. K. Hamburgrová: Thomas Manns Roman „Joseph und seine Brüder“. Eine Einführung. Stockholm 1945. — 2. K. Kerényi: Romandichtung und Mythologie. Ein Briefwechsel mit Thomas Mann. Zürich 1945. — 3. J. A. Maier: Stefan George und Thomas Mann. Zwei Formen des dritten Humanismus in kritischem Vergleich. Zürich 1946 | 12, 1950, 41—45
911. Fischer, J. O. Kopalovy Dějiny francouzské literatury | Praha 1949 | 13, 1951/52, 98—101
C. JINÉ OBORY
1. Filosofie, estetika
912. NOVÁK, M. Durdíkova estetika 3, 1937, 130—139
913. Alt (Albrecht, J.) Kniha o Otakaru Hostinském | Z. Nejedlý: Otakar Hostinský. Praha 1937 | 3, 1937, 256
914. NOVÁK, M. Osvícenství v české a slovenské estetice 6, 1940, 43—49
915. Veltruský, J. Česká estetika Mirka Nováka | M. Novák: Česká estetika. Praha 1941 | 7, 1941, 217—219
Novák, M. Autorovy poznámky k recenzi 8, 1942, 108—110
Veltruský, J. Doslov kritikův Ibid. 110—112
916. Bukáček, J. Dějiny estetiky | B. Croce: Storia dell’ Estetica per saggi. Bari 1942 | 9, 1943, 53—54
917. MUKAŘOVSKÝ, J. Umění a světový názor 10, 1947/48, 65—72
918. MUKAŘOVSKÝ, J. Kam směřuje dnešní teorie umění? 11, 1948/49, 49—59
919. MEJLACH, B. Filosofická diskuse a některé otázky studia estetiky | přel. z ruš. D. Kochannyj | 11, 1948/49, 97—117
[356]920. pn (Novák, P.) Sovětská filosofická encyklopedie | Filosofskaja enciklopedija I, Moskva 1960 | 22, 1961, 320
921. pn (Novák, P.) Druhý svazek sovětské filosofické encyklopedie | Filosofskaja enciklopedija II, Moskva 1963 | 25, 1964, 80
V. též č. 755
2. Divadlo, film, rozhlas
922. HONZL, J. - VANČURA, V. K diskusi o řeči ve filmu 1, 1935, 38—42
923. Honzl, J. Reakční názory o mluvicím filmu | Abeceda filmového herce a scenaristy. Praha 1935; zvl. o stati M. Weingarta | 2, 1936, 59—61
924. RŮT, V. Rozhlasová forma a rozhlasový posluchač 2, 1936, 223—225
925. Frejka, J. Verše „Borise Godunova“ na jevišti. (K jeho inscenaci na Národním divadle) 3, 1937, 50—53
926. SRBOVÁ, O. Postava v novém dramatu 3, 1937, 221—226
927. BOGATYREV, P. Znaky divadelní 4, 1938, 138—149
928. BRUŠÁK, K. Znaky na čínském divadle 5, 1939, 91—98
929. HONZL, J. Herecká postava 5, 1939, 145—150
930. Honzl, J. Objevené divadlo v lidovém divadle českém a slovenském | P. Bogatyrev: Lidové divadlo české a slovenské. Praha 1940 | 6, 1940, 107—111
931. VELTRUSKÝ, J. Člověk a předmět na divadle 6, 1940, 153—159
932. HONZL, J. Pohyb divadelního znaku 6, 1940, 177—188
933. Veltruský, J. Divadelník o divadle | J. F. Munclingr: Hercova tvář a maska. Praha 1940 | 7, 1941, 45—46
934. Honzl, J. Z praxe divadelní | V. Vydra: Prosím o slovo. Praha 1940 | 7, 1941, 105—106
935. Mts (Mathesius, V.) Rozhlas a slovesnost | O. Srbová: Rozhlas a slovesnost. Praha 1941 | 7, 1941, 106
936. VELTRUSKÝ, J. Dramatický text jako součást divadla 7, 1941, 132—144
937. Veltruský, J. Umělci o sobě a o všem | 1. Deník Jarmily Horákové. 2. vydání, Praha 1941. — 2. R. Nasková: Jak šel život. Praha 1941 | 7, 1941, 166—167
938. Honzl, J. Dramaturgie devadesátých let | 1. J. Vodák: Kapitoly o dramatě. Praha 1941. — 2. J. Hilbert: Duch dramatiky. Praha 1941 | 8, 1942, 96—100, 136—140
939. Mukařovský, J. K teorii recitace | L. Pelikánová: O přednesu. Praha 1942 | 9, 1943, 163—164
940. HONZL, J. Hierarchie divadelních prostředků 9, 1943, 187—193
941. Scherl, A. Z letopisů českého divadelnictví | K. Engelmüller: Z letopisů českého divadelnictví. Praha 1946 | 10, 1947/48, 123—124
V. též č. 476, 478, 479, 481, 482, 648, 759, 813
3. Etnografie, folkloristika
942. BOGATYREV, P. Kroj jako znak. Funkční a strukturální pojetí v národopisu 2, 1936, 43—47
943. Trost, P. K rytmu a taktu české lidové písně | 1. V. Úlehla: 50 moravských písní. Praha 1940. — 2. K. Plicka: Český zpěvník. Praha 1940 | 7, 1941, 47—49
944. Veltruský, J. Kramářské písně a dramata | 1. R. Smetana - B. Václavek: České písně kramářské. Praha 1937. — 2. M. Novotný: Špalíček písniček jarmarečních. Praha 1940 | 7, 1941, 98—102
945. Trost, P. In margine Sušilových „Národních písní moravských“ | nové vyd., Praha 1941 | 9, 1943, 159—162
946. K. H. (Horálek, K.) Z ruských lidových tisků | N. Melniková-Papoušková: Lubok neboli ruské lidové tisky. Praha 1946 | 10, 1947/48, 190—191
947. SYCHRA, A. Lidová píseň z hlediska sémiologického 11, 1948/49, 7—23
948. Horálek, K. Z lidových koled valašských … | J. Strnadel: Dva strnadle. Praha 1948 | 12, 1950, 53
949. Horálková, Z. Živá lidová píseň | V. Úlehla: Živá píseň. Praha 1949 | 12, 1950, 184—186
950. Horálková, Z. Lidová tvořivost v nových publikacích | 1. F. Bartoš: Naše děti. 3. vyd., Praha 1949. — 2. Č. Zíbrt: Veselé chvíle v životě lidu českého. Praha 1950. — 3. B. Václavek - R. Smetana: O české písni lidové a zlidovělé. Praha 1950. — 4. H. Bím: Lidové písně z Hustopečska. Praha 1950. — 5. J. Poláček, Slovácké pěsničky V. Praha 1950 aj. | 13, 1951/52, 44—49
[357]951. Dvořák, K. Lidová poesie hornická | ret. o sborníku; Praha 1950 | 13, 1951/52, 55—56
4. Pedagogika, osvětová práce
952. Uher, J. Literární zájmy středoškolských studentů 1, 1935, 57—61
953. Hessen, S. K otázce metodiky počátečního čtení | M. Rostohar: Psychologické základy počátečního čtení s praktickým návodem ke čtení. Brno 1934 | 1, 1935, 183—186
954. Uher, J. Globální metoda, či globální vyučování | ref. o studii S. Hessena; Praha 1935 | 1, 1935, 186—187
955. Prachař, A. O četbě na národních školách 1, 1935, 244—246
956. Hrabák, J. Diskusní poznámka k české literatuře na vyšší střední škole 5, 1939, 216—217
957. Hrubeš, J. Společnost a kniha | J. Thon: Osvětou k svobodě. Praha 1947 | 13, 1951/52, 106—108
D. ORGANIZACE A VÝVOJ VĚDECKÉ PRÁCE
1. Sjezdy, konference, přednášky atd.
a) Mezinárodní a zahraniční sjezdy a konference
958. A. I. (Isačenko, A.) I. mezinárodní kongres pro vědy antropologické a etnologické … | Londýn 1934 | 1, 1935, 64
959. Wellek, R. Mezinárodní kongres filosofický … | Praha 1934 | 1, 1935, 64—65
960. Seemann, M. VI. sjezd mezinárodní společnosti pro logopedii a foniatrii … | Budapešť 1934 | 1, 1935, 65
961. Havránek, B. - Mukařovský, J. O II. mezinárodním sjezdu slavistů … | Varšava-Krakov 1934 | 1, 1935, 65—70
962. Trnka, B. - Mukařovský, J. II. mezinárodní sjezd fonetických věd … | Londýn 1935 | 1, 1935, 247—248
963. Vančura, Z. Na VI. mezinárodním kongresu pro obchodní vzdělání … | Praha 1935 | 1, 1935, 248
964. Jakobson, R. Kodaňská přehlídka dnešního jazykozpytu | V. mezinárodní lingvistický kongres, Kodaň 1936 | 2, 1936, 166—169
965. Mukařovský, J. IX. filosofický sjezd v Paříži | 1937 | 3, 1937, 172—179
966. Kořínek, J. M. Jazykověda na XI. mezinárodním sjezdu psychologů v Paříži | 1937 | 3, 1937, 179—182
967. jm (Mukařovský, J.) Kongres pro estetiku a vědu o umění | Paříž 1937 | 3, 1937, 187
968. Horálek, K. Mezinárodní lingvistický kongres v Paříži | VI. MLK, 1948 | 11, 1948/49, 91—93
969. Bosák, C. Sovětský nástup proti lingvistickému idealismu | konference v Moskvě a Leningradě 1948 | 11, 1948/49, 132—135
970. Havránek, B. - Horálek, K. Osmý mezinárodní kongres lingvistů v Oslo | 1957 | 19, 1958, 47—52
Z IV. mezinárodního sjezdu slavistů v Moskvě 1958 (č. 971—977)
971. Havránek, B. - Jedlička, A. Problematika vzniku a rozvoje spisovných jazyků slovanských a otázky spisovného jazyka vůbec 20, 1959, 32—38
972. Němec, I. - Daneš, F. - Hausenblas, K. Problematika mluvnické stavby slovanských jazyků. 1. Otázky vidu a času. — 2. Otázky slovesné rekce a předložkových vazeb. — 3. Otázky syntaxe, zejména větné 20, 1959, 38—44
973. Helcl, M. Problematika lexikologická a lexikografická 20, 1959, 117—120
974. Komárek, M. Problematika fonologická a fonetická. 1. Historická fonologie slovanských jazyků. — 2. Synchronní fonologie a fonetika slovanských jazyků. — 3. Slovanská akcentologie 20, 1959, 120—124
975. Utěšený, S. Problematika dialektologická a jazykově zeměpisná 20, 1959, 124—126
976. Ilek, B. - Horálek, K. - Havránková, Z. Problematika literárně lingvistická. 1. Problematika překládání. — 2. Otázky uměleckého jazyka a stylu a otázky verše. — 3. Textologie 20, 1959, 202—208
977. Sgall, P. Problematika strojového překladu 20, 1959, 208—210
— — —
978. Palek, B. Strojový překlad v SSSR. (Zkušenosti z konference o matematické lingvistice v Leningradě v roce 1959) 20, 1959, 277—285
979. Daneš, F. Mezinárodní lingvistické symposion | Erfurt 1959 | 21, 1960, 44—47
[358]980. Hampejs, Z. IX. mezinárodní kongres románské lingvistiky | Lisabon 1959 | 21, 1960, 76—78
981. Horálek, K. - Hausenblas, K. - Trost, P. - Doležel, L. Varšavská konference o otázkách poetiky | 1960 | 22, 1961, 120—130
982. Romportl, M. 4. mezinárodní fonetický kongres v Helsinkách | 1961 | 23, 1962, 79—80
983. Kolektiv semináře strojového překladu a matematické lingvistiky na filos. fakultě KU. Dvě konference o aplikované lingvistice | 1. Konference o zpracování informací, strojovém překladu a automatickém čtení textu, Moskva 1961. — 2. První mezinárodní konference o strojovém překladu a aplikované analýze jazyka, Teddington 1961 | 23, 1962, 232—236
984. pn (Novák, P.) Otázky jazyka na filosofickém sjezdu | v Benátkách 1958; Atti del XII Congresso internazionale di filosofia, 1960 | 23, 1962, 320
985. Daneš, F. - Horálek, K. IX. mezinárodní kongres lingvistů | Cambridge Mass. 1962 | 24, 1963, 67—76
986. Sgall, P. Maďarské kolokvium o základech matematiky, o matematických strojích a o jejich uplatnění | Tihany 1962 | 24, 1963, 83—84
987. Borovičková, B. Seminář o jazykové komunikaci ve Stockholmu | 1962 | 24, 1963, 219—220
Z V. mezinárodního sjezdu slavistů v Sofii (č. 988—997)
988. Jedlička, A. Problematika spisovných jazyků slovanských a jejich vývoje 25, 1964, 34—39
989. Daneš, F. Syntaktická problematika 25, 1964, 40—42
990. Křížková, H. Problematika slovesných kategorií 25, 1964, 42—44
991. Komárek, M. Problematika fonologická 25, 1964, 105—107
992. Mareš, F. V. Problematika morfologická a morfonologická 25, 1964, 108—110
993. Kuchař, J. Problematika slovotvorná 25, 1964, 110—112
994. Němec, I. Problematika historickosrovnávací lexikologie 25, 1964, 112—114
995. Utěšený, S. Problematika dialektologická 25, 1964, 114—116
996. Horecký, J. - Sgall, P. Problematika algebraické a kvantitativní lingvistiky 25, 1964, 188—190
997. Hausenblas, K. - Červenka, M. - Ilek, B. Problematika literárně lingvistická. 1. Otázky stylu. — 2. Otázky teorie verše. — Problematika překládaní 25, 1964, 190—197
— — —
998. Pauliny, E. - Horálek, K. Jazykovedné sympózium vo Viedni | 1963 | 25, 1964, 44—46
999. Hajičová, E. - Piťha, P. Dvě americké konference o strojovém překladu | podle sborníků: 1. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation. London 1961. — 2. Summary of the Proceedings of the Conference of Federally Sponsored Machine Translation Groups on MT-oriented Syntactic Analysis. Wayne State University 1962 | 25, 1964, 151—155
1000. II. mezinárodní lingvistické symposion „O znaku a systému v jazyce“ | oznámení; Magdeburg 1964 | 25, 1964, 156
1001. Ludvíková, M. Seminář matematické lingvistiky v Bukurešti | 1963 | 25, 1964, 239—241
1002. Borovičková, B. - Maláč, V. Zasedání komise o analýze a syntéze mluvené řeči ve Varšavě | 1964 | 25, 1964, 241—242
V. též č. 6, 731
b) Konference, porady apod. v Československu
1003. Dokulil, M. - Hausenblas, K. Konference českých slavistů v Brně | listopad 1951 | 13, 1951/52, 101—104
1004. Helcl, M. Za novými cestami československé lexikografie | o lexikografické konferenci v Bratislavě; červen 1952 | 13, 1951/52, 179—191
1005. K. Sr (Sochor, K.) První krok k terminologickému slovníku hornickému a hutnickému | o poradě v Ostravě; listopad 1952 | 14, 1953, 47—48
1006. Bauer, J. Konference o srovnávací slovanské jazykovědě v Olomouci | březen 1953 | 14, 1953, 91—96
1007. Helcl, M. Naši jazykovědci o Dobrovském | o jazykovědné části konference k 200. výročí narození J. Dobrovského; Praha, 30/11 — 2/12 1953 | 15, 1954, 88—95
[359]1008. Doležel, L. Pracovní porada o otázkách stylistiky | Liblice 1954 | 16, 1955, 56—64
1009. Bosák, C. Poznámka ke dvěma konferencím o fonologii a fonetice | Praha, červen 1953 a Liblice, červen 1954 | 16, 1955, 111—112
1010. Králík, S. - Voráč, J. Dialektologická konference 1954 v Brně 16, 1955, 193—202
1011. Horálek, K. Otázky strukturální jazykovědy na slavistické konferenci | Olomouc-Praha 1957 | 18, 1957, 98—102
1012. Hausenblas, K. - Helcl, M. Zpráva o konferenci věnované vědeckému studiu soudobých jazyků | Praha, 26/11 — 1/12 1957 | 18, 1957, 111—116
1013. Zimek, R. - Pallas, L. Československá konference o historickosrovnávacím studiu slovanských jazyků | Olomouc-Praha, 28/1 — 2/2 1957 | 18, 1957, 116—122
Oprava 19, 1958, 80
1014. Helcl, M. O problematice dvoujazyčných slovníků | Píšťany, říjen 1959 | 21, 1960, 146—150
1015. Doležel, L. - Helcl, M. Konference o marxistické jazykovědě | Liblice, prosinec 1960 | 22, 1961, 86—98
1016. Bauer, J. Syntaktická konference v Brně | duben 1961 | 22, 1961, 282—293
1017. Ludvíková, M. - Uhlířová, L. Československá konference o kybernetice | Praha, listopad 1962 | 24, 1963, 158—160
1018. Stich, A. Teorie spisovného jazyka a spisovná slovenština | o konferenci věnované vývojovým tendencím spis. slovenštiny a problémům jazykové kultury na Slovensku; Bratislava, duben 1962 | 25, 1964, 212—218
V. též č. 154
c) Resumé přednášek
aa) Přednášky v Pražském lingvistickém kroužku
1019. ~ v říjnu a listopadu 1934 | N. Trubetzkoy, S. Karcevskij, E. Seidl, A. Isačenko aj. | 1, 1935, 135—136
1020. ~ v listopadu a v prosinci 1934 | B. Havránek, J. Mukařovský, R. Jakobson | 1, 1935, 189—192
1021. ~ od ledna do června 1935 | S. Petřík, G. Becking, V. Skalička, Ľ. Novák, D. Čyževśkyj, S. Hessen, V. Brøndal, E. Utitz, R. Carnap, J. Arnaudiès, P. Trost aj. | 1, 1935, 254—256
1022. ~ od října do listopadu 1935 | J. Rypka, R. Jakobson, B. Trnka, E. Husserl | 2, 1936, 62—64
1023. ~ v prosinci 1935 a počátkem 1936 | O. Kraus; diskuse o kritických a badatelských metodách M. Weingarta, R. Jakobson a B. Havránek; J. Čada, Z. Vančura; diskuse o bilanci 1. roč. Slova a slovesnosti, P. Eisner, A. S. Mágr; A. Bém | 2, 1936, 128—133
1024. ~ v únoru a březnu 1936 | B. Václavek, V. Chaloupecký, A. Mráz, J. M. Kořínek | 2, 1936, 196—198
1025. ~ od března do června 1936 | J. Arnaudiès, B. Trnka, S. Lyer, P. Trost, V. Brøndal, C. Brailoiu, A. Frinta, L. Landgrebe, O. Fischer, J. Hrabák, E. Otto aj. | 2, 1936, 261—264
1026. ~ od října do listopadu 1936 | J. M. Kořínek; schůze k 10. výročí založení PLK | 3, 1937, 61—64
1027. ~ v listopadu a prosinci 1936 | F. X. Šalda, E. Rippl; diskuse o kn. K. Bittnera: Deutsche und Tschechen, v. zde č. 764 | 3, 1937, 127—128
1028. ~ v prosinci 1936 a v lednu a v únoru 1937 | N. Trubetzkoy, L. Silberstein aj. | 3, 1937, 191—192
1029. ~ od března do června 1937 | E. Benveniste, V. Brøndal, K. H. Menges, P. Eisner aj. | 3, 1937, 255—256
1030. ~ od října do listopadu 1937 | E. Utitz, L. Hjelmslev, V. Skalička, F. Lexa aj. | 4, 1938, 127—128
1031. ~ od prosince 1937 do března 1938 | F. Slotty, A. Florovskij, A. V. de Groot, R. Jakobson aj. | 4, 1938, 191—192
1032. ~ od dubna do června 1938 | J. M. Kořínek, J. Ružička, K. Sandfeld aj. | 4, 1938, 253—255
1033. ~ od října 1938 do ledna 1939 | J. Mukařovský, G. Porru, J. Vachek | 5, 1939, 63—64
1034. ~ od února 1939 do 1. dubna 1940 | J. Ružička, G. Devoto, V. Skalička, J. Vachek aj. | 6, 1940, 239—240
1035. ~ v dubnu 1940 | J. M. Kořínek | 7, 1941, 56
1036. ~ od května do prosince 1940 | J. M. Kořínek, J. Kurz aj. | 7, 1941, 111—112
1037. ~ v lednu až dubnu 1941 | F. Žilka, Č. Loukotka aj. | 7, 1941, 167—168
1038. ~ od dubna do 12. května 1941 | V. Buben, Z. Kalista, K. Horálek, J. Frey aj. | 7, 1941, 223—224
[360]1039. ~ od května 1941 do března 1942 | B. Trnka, I. Poldauf aj. | 8, 1942, 167—168
1040. ~ v březnu a dubnu 1942 | A. Frinta, L. Rieger, J. Mukařovský | 8, 1942, 222—224
1041. ~ od května 1942 do března 1943 | P. Poucha, J. Nováková, V. Skalička, V. Polák aj. | 9, 1943, 54—56
1042. ~ od května do června 1943 | J. Nováková, V. Skalička | 9, 1943, 167—168
1043. ~ od října do prosince 1943 | J. Nováková, J. B. Slavík, J. Vachek, K. Horálek | 9, 1943, 217—219
1044. ~ v lednu až březnu 1944 | F. Vodička, V. Skalička | 10, 1947/48, 62—64
1045. ~ od května 1944 do února 1945 | J. Bělič, A. Jedlička, J. Polišenský | 10, 1947/48, 126—128
1046. ~ od března 1945 do prosince 1945 | J. Bělehrádek aj. | 10, 1947/48, 191—192
1047. ~ od ledna 1946 do února 1947 | E. Pauliny, K. Zemen, L. Cejp aj. | 10, 1947/48, 254—256
1048. ~ od března 1947 do května 1947 | V. Polák, S. C. Ross, L. Cejp | 11, 1948/49, 142—143
1049. ~ od května 1947 do prosince 1948 | L. Hjelmslev, E. J. Simmons, G. Devoto, K. Horálek, M. R. Mayenowa, A. Belić, I. Lekov, J. Nováková, A. Isačenko aj. | 12, 1950, 53—56
bb) Přednášky v Jazykovědném sdružení ČSAV
1050. Jazykovědné sdružení | o založení a přednáškách v roce 1956: S. Urbańczyk, A. C. Timofejev aj. | 18, 1957, 63—64
1051. Daneš, F. - Jelínek, M. Zpráva o činnosti Jazykovědného sdružení při ČSAV | 1956—1957, v Praze: R. Jakobson, R. I. Avanesov, P. Sgall, A. Vaillant, P. L. Garvin, S. Hrabec; v Brně: F. Trávníček, M. Štěrbová, V. Kyas, M. Jelínek, F. Kopečný, R. Večerka, A. Erhart, V. Blanár, F. Svěrák, A. Lamprecht aj. | 19, 1958, 77—80
1052. Daneš, F. - Chloupek, J. - Vašek, A. Zpráva o činnosti Jazykovědného sdružení při ČSAV | od září 1957 do června 1956, v Praze: S. Rospond, V. Kyas, K. Tošev, J. Hamm, P. Novák, H. Koneczna, M. Komárek, F. Trávníček, J. Bauer, M. Zatovkaňuk, L. Andrejčin, J. Siatkowski, A. V. Isačenko, K. Hausenblas, J. Štindlová, E. Pauliny aj.; v Brně: M. Jelínek, S. Žaža, A. Mátl, E. Pauliny, M. Grepl, J. Chloupek, J. Bělič, P. Trost, E. Eichler, H. Koneczna, F. Trávníček, J. Štolc, V. Machek, F. V. Mareš, J. Skulina, B. Havránek, J. Ružička, J. Vachek | 22, 1961, 68—76
cc) Ostatní přednášky
1053. J. Č. (Čada, J.) Debatní lingvistické schůze na Vysoké škole obchodní v Praze 1, 1935, 248—250
1054. Vančura, Z. Schůze filologů Vysoké školy obchodní | ve šk. r. 1935/36 a 1936/37 | 2, 1936, 260—261
1055. CBL (Bosák, C. - Leška, O.) Návštěva akademika I. I. Meščaninova v ČSR | v listopadu 1949 | 12, 1950, 45—46
1056. Utěšený, S. Slovansko-německé vztahy v zrcadle místních jmen | R. Fischer; Praha, prosinec 1954 | 16, 1955, 112—113
1057. Piťha, P. Lingvistická problematika na studentské konferenci v Praze | březen 1961; M. Skřečková, J. Pauliny, P. Piťha | 22, 1961, 319—320
1058. Müller, I. Lingvistická problematika na konferenci Studentské vědecké společnosti | Olomouc, květen 1963 | 25, 1964, 79—80
2. Organizace vědecké práce
a) v Československu
1059. MATHESIUS, V. Deset let Pražského lingvistického kroužku 2, 1936, 137—145
1060. Do nového ročníku | vysvětlivky k válečným ročníkům SaS, oznámení změn v redakci | 10, 1947/48, 64
1061. Jazykovědné oddělení Československo-sovětského institutu | o jeho zřízení | 12, 1950, 187
1062. Otevření Československé akademie věd a návštěva akademika V. V. Vinogradova 13, 1951/52, 191—192
1063. Ze zasedání sekce jazyka a literatury na valném shromáždění ČSAV v dubnu 1954 | ref. F. Trávníčka a B. Havránka | 15, 1954, 109—118
1064. HAVRÁNEK, B. 1945—1955 v české bohemistice 16, 1955, 209—213
1065. Skulina, J. Dobrá spolupráce | mezi jazykovědnými pracovišti ČSAV a Polské akademie věd | 19, 1958, 247—248
1066. HAVRÁNEK, B. Slovo a slovesnost do třetí desítky 21, 1960, 1—3
[361]1067. DOLEŽEL, L. Bohemistika 15 let po osvobození ČSR 21, 1960, 81—86
1068. Jedlička, A. Ustavení Čs. terminologické komise při Čs. komitétu slavistů 21, 1960, 158—160
1069. HAVRÁNEK, B. Perspektivy rozvoje bohemistiky v příštím desetiletí 23, 1962, 241—243
V. též č. 406
b) v zahraničí
1070. B. Hk (Havránek, B.) Střediska ruského literárněhistorického bádání v SSSR 1, 1935, 250—251
1071. Mts (Mathesius, V.) Lingvistický kroužek belgický | Cercle belge de linguistique; založen 1936 | 5, 1939, 224
1072. B. T. (Trnka, B.) - S. L. (Lyer, S.) Nové středisko lingvistiky | Société Genevoise de linguistique | 9, 1943, 166—167
1073. Mastrelli, C. A. Circolo linguistico Fiorentino 10, 1947/48, 253—254
1074. Mayenowa, M. R. Informace o Institutu pro literární bádání ve Varšavě | z pol. přel. Z. Hauptová | 12, 1950, 33—36
1075. Doležel, L. Nejbližší úkoly sovětské jazykovědy | O nekotorych aktuaľnych zadačach sovremennogo sovetskogo jazykoznanija. VJaz 1956, č. 4 | 18, 1957, 50—53
1076. Dimitrescu-Niculescu, F. - Smrčková, J. Charakter rumunské jazykovědy 21, 1960, 293—295
1077. Utěšený, S. O stavu přípravných prací na slovanském jazykovém atlase | zasedání Mezinár. komise ve Varšavě 1959 a v Budyšíně 1960 | 22, 1961, 148—151
1078. Utěšený, S. 3. zasedání Mezinárodní komise pro slovanský jazykový atlas v Praze | červen 1961 | 22, 1961, 318—319
1079. Mezinárodní komitét slavistů … | zasedání v Bělehradě, Skopji a Ochridu, říjen 1961 | 22, 1961, 320
V. též č. 35, 1065
3. Sborníky a časopisy
a) v Československu
1080. Grund, A. Máchovský sborník | Torso a tajemství Máchova díla. Praha 1938 | 5, 1939, 103—106
1081. Bělič, J. Kollárovský sborník | Slovanská vzájemnost 1836 až 1936. Praha 1938 | 5, 1939, 107—109
1082. Havránek, B. Věčný Mácha — Bezručův hlas | dva jubilejní sborníky, Praha 1940 | 6, 1940, 234—236
1083. Králík, O. Stavitel chrámu | sb. věnovaný dílu O. Březiny, Praha 1941 | 8, 1942, 140—152
1084. Lišková, V. Kritické metody | k ref. K. Poláka o sb. Morava Arnu Novákovi, Krit. měsíčník 5, 1942 | 8, 1942, 166—167
1085. Trnka, B. Čtení o jazyce a poesii | sborník, Praha 1942 | 9, 1943, 35—40
1086. Mathesiův sborník | o nevydaném sborníku k šedesátinám V. Mathesia | 9, 1943, 220
1087. Vl. Sk. (Skalička, V.) Slovo a tvar | Bratislava, roč. I, č. 1, 2 | 10, 1947/48, 121
1088. O básnickém jazyku … | edice cyklu rozhlasových přednášek J. Mukařovského, B. Havránka a F. Vodičky, Praha 1947 | 10, 1947/48, 128
1089. Horálek, K. Slovanství v českém národním životě | sborník, Brno 1947 | 11, 1948/49, 93—94
1090. Vodička, F. Olomoucký sborník o Palackém | Tři studie o Františku Palackém. Olomouc 1949 | 12, 1950, 177—181
1091. Hrabák, J. Pocta Fr. Trávníčkovi a F. Wollmanovi | sborník, Brno 1948 | 12, 1950, 181—183
1092. Tlustá, E. Za marxistickú jazykovedu … | sborník, Bratislava 1950 | 13, 1951/52, 50—51
1093. Jazykověda v brněnském Sborníku | Sborník prací filosof. fakulty brněnské university, roč. 1, řady jazykovědné — A — č. 1, Brno 1952; ref. L. Cejp, B. Ilek, K. Janáček, M. Komárek, F. Kopečný, I. Poldauf | 15, 1954, 128—136
1094. Voráč, J. Sborník dialektologických studií věnovaný Ad. Kellnerovi | Adolfu Kellnerovi. Opava 1954 | 16, 1955, 178—182
1095. Doležel, L. - Utěšený, S. Ze slovenské jazykovědy | Jazykovedný časopis 7, 1953 a 8, 1954 | 16, 1955, 222—226
1096. Bauer, J. Havránkův sborník | Studie a práce lingvistické I. K 60. narozeninám akad. Bohuslava Havránka. Praha 1954 | 16, 1955, 249—258
Týž a. Poznámka k referátu o Poldaufově stati v Havránkově sborníku 19, 1958, 80
[362]1097. Králík, S. Příspěvek k rozvoji česko-polských vztahů | Česko-polský sborník vědeckých prací I—II, Praha 1955 | 18, 1957, 58—60
1098. Horálek, K. O vědeckém poznání soudobých jazyků | sborník z konference, v. zde č. 1012; Praha 1958 | 20, 1959, 149—152
1099. Němec, I. Československý příspěvek k prohloubení historickosrovnávacího studia slovanských jazyků | K historickosrovnávacímu studiu slovanských jazyků. Sborník projevů z konference …, která se konala 28. ledna až 2. února 1957 v Olomouci a v Praze; v. zde č. 1013. Praha 1958 | 20, 1959, 290—292
1100. Doležel, L. Československé příspěvky k moskevskému sjezdu slavistů | 1. Československé přednášky pro IV. mezinárodní sjezd slavistů. Praha 1958. — 2. Sborník slavistických prací věnovaných IV. mezinárodnímu sjezdu slavistů v Moskvě. Praha 1958 | 21, 1960, 53—59
1101. Hausenblas, K. - Utěšený, S. Studie ze slovanské jazykovědy | Sborník k 70. narozeninám F. Trávníčka, Praha 1958 | 21, 1960, 280—288
1102. Stich, A. Jazykovědné a stylistické práce ve „Studiích o jazyce a literatuře národního obrození“ | Sborník VŠP v Praze. Jazyk — literatura I, Praha 1959 | 22, 1961, 56—61
1103. Daňhelka, J. Sborník Vyšší pedagogické školy v Plzni | Sborník VŠP Plzeň. Jazyk a literatura I, 1958; II, 1959 | 22, 1961, 64—65
1104. Chloupek, J. Nad osmi jazykovědnými svazky Sborníku filosofické fakulty v Brně | řady jazykovědné — A — č. 1—8, Brno 1952—1960 | 22, 1961, 293—295
V. též č. 277, 1060, 1066
b) v zahraničí
1105. Trubetzkoy, N. Psaní … | čas. Die Schrift I, 1935; Wien | 1, 1935, 133
1106. Havránek, B. Nový časopis pro slovinský jazyk a literaturu | Slovenski jezik I, 1938; II, 1939, č. 1, 2 | 5, 1939, 219—221
1107. Trnka, B. Nový mezinárodní časopis lingvistický | Acta linguistica I, 1939, č. 1, 2; Københaven | 5, 1939, 222—223
Týž a. Acta linguistica | roč. I, č. 3 | 6, 1940, 237—238
Týž a. Acta linguistica | roč. II, č. 1 | 7, 1941, 166
Týž a. Acta linguistica | roč. II, č. 2, 3 | 8, 1942, 218
Týž a. Acta linguistica | roč. II, č. 4 | 9, 1943, 216
1108. Lyer, S. Časopis Lingua nostra | Firenze; roč. 1, 1939 | 7, 1941, 224
1109. J. B. (Bukáček, J.) Meridiano di Roma | bohemistické příspěvky v roč. 7, 1942 | 8, 1942, 221
1110. K. H. (Horálek, K.) Lingvistický a literárně vědecký časopis v Bulharsku | Ezik i literatura | 10, 1947/48, 121—122
1111. BHk (Havránek, B.) Slepý o barvách | k ref. F. Březiny o Revue des Etudes slaves, roč. 19/21, 1939/44, v LF 73, 1949 | 11, 1948/49, 144
1112. Damborský, J. „Język Polski“ k osmdesátinám prof. K. Nitsche | roč. 34, 1954, č. 1 | 15, 1954, 141—143
1113. Svoboda, J. První slovanský časopis pro studium vlastních jmen | Onomastica, Wrocław; roč. 1, 1955 | 17, 1956, 128
1114. Filipec, J. Sborník sovětských lexikografů | Leksikografičeskij sbornik. Vyp. 1, Moskva 1957 | 19, 1958, 292—297
1115. Těšitelová, M. Lexikografické i jiné otázky v rumunském jazykovědném sborníku | Mélanges linguistiques. Bucureşti 1957 | 19, 1958, 297—302
1116. Palek, B. Nad anglickým časopisem „Language and Speech“ | roč. 1, 1958 | 20, 1959, 295—297
1117. Tyl, Z. Dva sovětské sborníky ke IV. mezinárodnímu sjezdu slavistů v Moskvě | 1. Sbornik otvetov na voprosy po jazykoznaniju. Moskva 1958. — 2. Slavjanskaja filologija I—III, Moskva 1958 | 21, 1960, 59—67
1118. Lutterer, I. Pokus o onomastický časopis v ČSSR | Zpravodaj Místopisné komise ČSAV, roč. 1, 1960, č. 1, 2 | 21, 1960, 316
1119. Hausenblas, K. Časopis pro otázky literárních žánrů | Zagadnienia rodzajów literackich, Łódź, od r. 1958 | 22, 1961, 159—160
1120. pn (Novák, P.) Nový mezinárodní jazykovědný časopis | Cahiers de linguistique théorique et appliqué; vychází v Rumunsku od 1962 | 23, 1962, 320
1121. Ludvíková, M. Nový orgán matematické lingvistiky | Statistical Methods in Linguistics, Stockholm, roč. 1, 1962 | 24, 1963, 160
[363]1122. Lebedeva, A. Časopisy věnované matematické a aplikované lingvistice | informativní seznam | 24, 1963, 216—218
1123. jp (Průcha, J.) Computational Linguistics | časopis začal vycházet v Budapešti 1963 | 25, 1964, 80
1124. Křížková, H. Sborník o otázkách slovesného vidu | Voprosy glagoľnogo vida. Moskva 1962 | 25, 1964, 149—150
V. též č. 6, 39, 59, 70, 74, 100
4. Vývoj vědecké práce
a) v Československu
1125. Horálek, K. Murkovy Paměti | M. Murko, Paměti. Praha 1949 | 12, 1950, 48—49
1126. JEDLIČKA, A. Jazyková kritika u Josefa Dobrovského 14, 1953, 167—179
1127. KRBEC, M. Dobrovský o českém přízvuku 14, 1953, 179—189
1128. MACHEK, V. Etymologické práce Jos. Zubatého 17, 1956, 193—198
1129. Horálek, K. Nové prameny k dějinám novočeského verše | k čl. J. Mukařovského: Dobrovského „Česká prosodie“ a prosodické boje jí vznícené. Česká literatura 2, 1954 aj. | 17, 1956, 231—233
1130. Konečná, D. Předběžné poznámky k dílu Václava Zikmunda 18, 1957, 228—232
1131. Horálek, K. Komenský a jazyk | H. Geissler: Comenius und die Sprache. Heidelberg 1959 | 21, 1960, 238—239
1132. Průcha, J. K hodnocení Tomsovy kodifikace spisovné češtiny 24, 1963, 57—61
V. též č. 31, 33, 452, 840, 1007
b) v zahraničí
1133. HJELMSLEV, L. Rasmus Rask, jeho život a dílo 4, 1938, 65—72
1134. JAKOBSON, R. Význam ruské filologie pro bohemistiku 4, 1938, 222—239
1135. MEŠČANINOV, I. I. „Nové učení o jazyku“ v SSSR v jeho současné vývojové fázi | z ruš. přel. M. Mucala | 11, 1948/49, 1—7
1136. Sovětská jazykověda | k čl. V. Machka, LF 72, 1948 | 11, 1948/49, 48
1137. Bosák, C. Příklad špatné popularizace | A. Lubojacký: N. J. Marr. Praha 1949 | 11, 1948/49, 187—188
1138. MEŠČANINOV, I. I. Úloha N. J. Marra ve vývoji sovětské jazykovědy | z ruš. přel. B. Dejdar | 12, 1950, 1—9
1139. Jubileum N. J. Marra | 85. výročí jeho narození | 12, 1950, 45
1140. O marxismu v jazykovědě. Článek J. V. Stalina v moskevské Pravdě 20. VI. 1950 12, 1950, 57—70
1141. K některým otázkám jazykovědy. (Odpověď J. V. Stalina na otázky J. Krašeninnikové, uveřejněná v časopise Bolševik, č. 12) 12, 1950, 70—74
1142. MORAVEC, J. Sovětská jazykověda a jazykovědná diskuse v „Pravdě“ 12, 1950, 113—122
1143. Bosák, C. Rok od vyjití Stalinovy práce „Marxismus a otázky jazykovědy“ 13, 1951/52, 42—44
1144. Hausenblas, K. V. Vinogradov o programu marxistické jazykovědy | V. V. Vinogradov: Geniální program marxistické jazykovědy. Praha 1951 | 13, 1951/52, 49—50
1145. HAVRÁNEK, B. Dva roky po Stalinově geniálním zásahu do vývoje jazykovědy 13, 1951/52, 109—117
V. též č. 5, 31, 151, 902
5. Jubilea a nekrology
1146. Pražský lingvistický kroužek. T. G. Masaryk | k jeho úmrtí | 3, 1937, 129
1147. Mts (Mathesius, V.) Jazykozpytné počátky politikovy | k úmrtí E. Franka | 5, 1939, 224
1148. TRNKA, B. K šedesátce prof. V. Mathesia 8, 1942, 113—120
1149. HAVRÁNEK, B. Vilém Mathesius — bohemista 8, 1942, 120—124
1150. MUKAŘOVSKÝ, J. - TRNKA, B. Za Vilémem Mathesiusem 10, 1947/48, 1—4
1151. Soustrastný telegram Československé akademie věd Akademii věd SSSR k úmrtí předsedy rady ministrů SSSR generalissima Stalina 14, 1953, 1—2
1152. Soustrastný telegram presidia Akademie věd SSSR k úmrtí presidenta Československé republiky Klementa Gottwalda 14, 1953, 2
1153. VINOGRADOV, V. V. Velký přítel vědy | k úmrtí K. Gottwalda | 14, 1953, 2—3
1154. Provolání Československé akademie věd k československým pracovníkům [364]vědy | u příležitosti úmrtí K. Gottwalda | 14, 1953, 4—5
1155. Stalinův a Gottwaldův odkaz české vědě o jazyce 14, 1953, 5—7
1156. Zdeněk Nejedlý a česká jazykověda | k 75. narozeninám Z. Nejedlého; v čl. přetištěn příspěvek Z. Nejedlého: Škůdci českého jazyka, Var 1, 1948 | 14, 1953, 8—13
Oprava Ibid. 96
1157. HRABÁK, J. Poučení z prací Zdeňka Nejedlého o starší domácí tradici 14, 1953, 13—23
1158. HORÁLEK, K. K šedesátinám akademika B. Havránka 14, 1953, 23—29
1159. LAMPRECHT, A. Za profesorem Kellnerem 14, 1953, 97—102
1160. ROMPORTL, M. K šedesátinám českého fonetika prof. Bohuslava Hály 15, 1954, 1—4
1161. SOVÁK, M. Fonetika v logopedické praxi. (K šedesátinám prof. dr. B. Hály) 15, 1954, 4—6
1162. HAVRÁNEK, B. Akademik František Ryšánek osmdesátníkem 18, 1957, 193—195
1163. BĚLIČ, J. Akademik František Trávníček sedmdesátníkem 19, 1958, 177—181
1164. Šabršula, J. Půl století badatelské činnosti francouzského marxistického lingvisty Marcela Cohena 19, 1958, 282—289
1165. Skulina, J. Nitschův přínos k teorii jazyka 20, 1959, 143—147
1166. HAVRÁNEK, B. Za akademikem Františkem Trávníčkem 22, 1961, 161—162
1167. HAVRÁNEK, B. Zdeněk Nejedlý a český jazyk | k jeho úmrtí | 23, 1962, 81—82
1168. HAUSENBLAS, K. K sedmdesátinám akademika Bohuslava Havránka 24, 1963, 1—8
V. též č. 740
6. Práce bibliografické
a) Bibliografie české lingvistiky
1169. Tyl, Z. Česká jazykověda v letech 1953—1954. Část první. — Česká dialektologie v letech 1953—1954. — Část závěrečná 16, 1955, 113—128, 204—208, 227—249
1170. Tyl, Z. Česká bohemistika v roce 1955. — Česká jazykověda v roce 1955 (mimo bohemistiku) 17, 1956, 182—192, 237—247
Fried, V. Zásadní poznámka k Tylovu bibliografickému přehledu českých jazykovědných prací v roce 1955 18, 1957, 125—126
Havránek, B. | odpověď | Ibid. 126
1171. Tyl, Z. Česká jazykověda v roce 1956 (mimo bohemistiku). — Část druhá: Práce bohemistické 18, 1957, 184—192, 236—252
1172. Tyl, Z. Bohemistické práce v roce 1957. — Česká jazykověda v roce 1957 (mimo bohemistiku) 19, 1958, 164—176, 235—247
1173. Tyl, Z. Česká jazykověda v roce 1958. Část první: Lingvistika obecná, srovnávací indoevropská a slovanská. — Část druhá: Práce bohemistické 20, 1959, 217—236, 297—316
1174. Tyl, Z. Česká jazykověda v roce 1959. Část první: Lingvistika obecná, srovnávací indoevropská a slovanská. — Část druhá: Práce bohemistické 21, 1960, 226—238, 296—314
1175. Tyl, Z. - Tylová, M. Česká jazykověda v roce 1960. Část první: Lingvistika obecná, srovnávací indoevropská a slovanská. — Část druhá: Práce bohemistické 22, 1961, 222—237, 298—318
1176. Tyl, Z. - Tylová, M. Česká jazykověda v roce 1961 23, 1962, 292—317
1177. Tyl, Z. - Tylová, M. Česká jazykověda v roce 1962. Část I: Lingvistika obecná, srovnávací a slovanská. — Část II: Práce bohemistické 24, 1963, 195—216, 265—282
1178. Tyl, Z. - Tylová, M. Česká jazykověda v roce 1963. Část první: Lingvistika obecná, srovnávací a slovanská. — Pokračování | lingvistika slovanská a bohemistika | 25, 1964, 218—239, 296—319
b) Bibliografie speciální
1179. Kurz, J. Dodatek k bibliografii prof. Oldřicha Hujera | práce z let 1940 až 1942 | 8, 1942, 221—222
1180. Vachek, J. | bibliografický dodatek k souboru statí V. Mathesia: Čeština a obecný jazykozpyt. Praha 1947 | 10, 1947/48, 245—246
1181. Bibliografie prací Mathesiových | dva dodatky | 10, 1947/48, 256
[365]1182. ROMPORTL, M. Soupis prací prof. Bohuslava Hály 15, 1954, 6—9
1183. TYL, Z. Soupis vědeckých prací akademika Františka Ryšánka 18, 1957, 195—197
c) Referáty a zprávy o bibliografických pracích
1184. Vašek, O. Česká a slovenská literatura v Jugoslávii od 1800 do 1935 | O. Berkopec: Česká a slovenská literatura, divadlo, jazykozpyt a národopis v Jugoslávii. Bibliografie od r. 1800 do 1935. Praha 1940 | 6, 1940, 225—228
Havránek, B. | dodatek | Ibid. 228—229
1185. Tyl, Z. Soupis ohlasů Stalinových prací o jazykovědě | Ohlasy Stalinových prací o jazykovědě v SSSR a v evropských zemích lidové demokracie (kromě ČSR) 1950—1952. Praha 1953 | 15, 1954, 144
1186. Dvonč, L. Bibliografie české lingvistiky za léta 1945—1950 | Z. Tyl, Praha 1955 | 17, 1956, 50—53
1187. Tyl, Z. Bibliografické práce z oboru jazykovědy slovanské v letech 1945 až 1955 17, 1956, 53—64
Fried, V. Dodatek Ibid. 128
1188. Bibliografická poznámka k úvodnímu příspěvku J. Běliče k sedmdesátinám akad. Františka Trávníčka | v. zde č. 1163 | 19, 1958, 248
1189. Jazykovědná publikační činnost NČSAV | Bibliografický katalog 1953—1957. Praha 1958 | 19, 1958, 315—316
1190. Daňhelka, J. Bibliografie české lingvistiky | 1. Z. Tyl: Bibliografie české lingvistiky za léta 1945—1950. Praha 1955, v. zde č. 1186. — 2. Týž a.: Bibliografie … za léta 1951—1955. Praha 1957 | 20, 1959, 236—239
1191. Soupis prací prof. K. Horálka | J. Kurz - Z. Tyl: Bibliografický soupis publikační činnosti … Karla Horálka. Bibliografie Slovanské knihovny 3, 1958, č. 11/12 | 20, 1959, 240
1192. Tyl, Z. Bibliografie slovenské jazykovědy za léta 1948—1956 | 1. L. Dvonč: Bibliografia slovenskej jazykovedy za roky 1948—1952. Martin 1957. — 2. Týž a.: Bibliografia … za roky 1953—1956. Martin 1958 | 21, 1960, 150—153
1193. Horálek, K. Mezinárodní jazykovědná bibliografie | Bibliographie linguistique de l’année 1959 … Utrecht-Anvers 1961; též o předchozích ročnících | 23, 1962, 236—237
1194. Nová bibliografie jazykovědy a literární vědy … | Novinky literatury. Společenské vědy. Vyd. Bibliografické středisko společ. věd při Stát. knihovně ČSSR v Praze | 25, 1964, 156
1195. Mareš, F. V. Souborné indexy slavistických časopisů | Zeitschrift f. slav. Philologie, Archiv f. slav. Philologie, Slavia, Revue des Etudes slaves | 25, 1964, 320
[366]OSOBNÍ REJSTŘÍK
Do tohoto rejstříku jsou pojata jednak jména autorů, jejichž práce byly v Slově a slovesnosti otištěny (pořadová čísla záznamů jsou vyznačena antikvou), jednak jména ostatních osob, pokud se objevují v názvech článků a v anotacích, tedy např. jména autorů recenzovaných prací apod. (čísla jsou vyznačena kurzívou). Pokud u jednoho jména přicházejí čísla obojí, jsou napřed uvedena všechna čísla tištěná antikvou a teprve za nimi — oddělena znaménkem || — čísla tištěná kurzívou.
Abajev, V. I. 110, 204
Adam, K. 515
Achmanova, O. S. 197, 204
Ajdukiewicz, K. 96
Aksenov, V. 648
Albrecht, E. 95
Albrecht, J. 742, 776, 913
d’ Alfonso, N. 510
Andrejčin, L. 1052
Arbes, J. 826
Arnaudiès, J. 1021, 1025
Artymovyč, A. 23
Arvinte, V. 111
Augustinus 90
Avanesov, R. I. 152, 1051
Bąbala, J. 885
Babkin, A. M. 203
Baecklundová, A. 640
Bachmann, L. 444
Bakardžiev, G. N. 721
Bakoš, M. 750, 886, 898
Bar-Hillel, Y. 67
Bárczi, G. 14
Barnet, V. 178
Bart, I. 562
Bartoš, F. 950
Bateson, F. W. 901
Bauer, J. 373, 377, 378, 1006, 1016, 1096 || 385, 1052
Bauernöppel, J. 516
Bazell, C. E. 25, 85
Becker, H. 235, 698, 710
Becking, G. 1021
Bečka, J. V. 418 || 26, 209, 520
Bech, G. 376
Belčikov, N. 889
Bělehrádek, J. 254, 1046
Belić, A. 1049
Bělič, J. 249, 251, 281, 292 až 294, 299, 301, 407, 423, 824, 828, 1081, 1163 || 295, 432, 828, 1045, 1052
Bém, A. L. 641, 1023
Beneš, E. 236
Benveniste, E. 1029
Berka, K. 19, 52, 64, 96
Berkopec, O. 1184
Bertoni, G. 5
Bezlaj, F. 632
Bezruč, P. 597, 805, 841, 846, 860, 873, 1082
Bič, M. 397
Bielski, Marcin 658
Bím, H. 950
Birkenmajer, J. 877
Bittner, K. 764, 1027
Blahoslav, J. 451
Blanár, V. 616 || 674, 681, 1051
Bloch, B. 151
Bobon, J. 288
Bogatyrev, P. 807, 881, 927, 942 || 930
Boháček, M. 620
Boost, K. 714
Borovičková, B. 123, 130—132, 260, 328, 987, 1002 || 123
Bosák, C. 969, 1009, 1055, 1137, 1143
Brailoiu, C. 1025
Brambora, J. 578
Braun, O. 245
Brauner, H. 389
Brøndal, V. 102, 194, 1021, 1025, 1029
Brouk, B. 213
Brušák, K. 928
Březina, F. 1111
Březina, O. 839, 867, 1083
Buben, V. 477, 719 || 718, 722, 1038
Budovičová, V. 110, 197, 234
Budzyk, K. 207
Buffa, F. 677
Bukáček, J. 5, 727, 740, 916, 1109
Bulachovskij, L. A. 195
Burian, E. F. 476, 813
Burjanek, J. 315
Carnap, R. 1021
Cazacu, B. 230
Cejp, L. 193, 415, 1093 || 762, 1047, 1048
Cejpek, J. 162
Cohen, M. 22 || 11, 282, 730, 1164
Coseriu, E. 114
de Coster, Ch. 556
Croce, B. 740, 916
Čada, J. 266 || 1023, 1053
Čáda, F. 608 || 620
Čapek, J. B. 815 || 576, 579
Čapek, K. 231, 813 || 811, 816, 821, 823
Čapek-Chod, K. M. 536
Čech, S. 807
Čelakovský, F. L. 545, 595, 599, 602
Čep, J. 813
Černý, V. 742
Černyševskij, N. G. 889
Červenka, M. 997
Čikobava, A. S. 12
Čuang-Ti-jü 517
Čyževśkyj, D. 775, 778, 780, 784, 789 || 86, 619, 1021
Dalimil 584
Damborský, J. 1112
Damourette, J. 146
Daneš, F. 36, 119, 126, 153, 187, 192, 359, 481, 486, 554, 662, 697, 972, 979, 985, 989, 1051, 1052 || 156, 321
Daňhelka, J. 394, 395, 397, 399, 580, 581, 583, 585—587, 589, 590, 620—622, 800, 802, 803, 1103, 1190 || 584, 585, 587
David, J. 639
Davídek, V. 421
Décsy, Gy. 453
Dejdar, B. 1138
Delatte, F. 143
Deml, J. 421
Denk, P. 555
Desnickaja, A. V. 109
Devoto, G. 1034, 1049
Dickens, Ch. 554
Dieth, E. 122
Dillová, Ch. 202
Dimitrescu-Niculescu, F. 1076
Dłuska, M. 899
Dmochowski, F. Ks. 760
Dobossy, L. 736
Dobroljubov, N. A. 888
Dobrovský, J. 1007, 1126, 1127, 1129
Dokoupil, V. 621, 622
Dokulil, M. 12, 35, 169, 176, 182, 334, 467, 490, 658, 669, 703, 709, 711, 1003 || 335
[367]Dolanský-Heidenreich, J. 747, 759 || 849
Dolenský, A. 578
Doležel, J. 706
Doležel, L. 21, 68, 77, 196, 216, 224, 229, 234, 524, 649, 688, 696, 981, 1008, 1015, 1067, 1075, 1095, 1100 || 525
Dostál, A. 106
Dostál, J. 258
Drda, J. 538
Drozda, M. 888, 889
Dubský, J. 36
Dubský, O. 724
Ducháček, O. 205, 235, 661
Durdík, J. 912
Durych, J. 408, 813
Dvonč, L. 252, 1186 || 676, 1192
Dvončová, J. 277, 469
Dvořák, K. 951 || 599, 600, 602
Eichler, E. 1052
Eisner, O. 705
Eisner, P. 237, 410 || 466, 1023, 1029
Ellis, J. 11
Empson, W. 741
Engelmüller, K. 941
Engels, B. 713
Erban, K. 520
Erben, K. J. 594, 809, 812, 876
Erhart, A. 1051
v. Essen, O. 122
Fiala, Z. 803
Fiedlerová, A. 584
Filipec, Jindřich 889
Filipec, Josef 198, 222, 400, 401, 716, 1114
Filomates, V. 452
Firbas, J. 190
Firth, J. R. 2
Fischer, J. O. 911
Fischer, O. 810, 1025
Fischer, R. 516, 684, 687, 1056
Flajšhans, V. 528 || 778
Florovskij, A. 639 || 643, 1031
Fodor, I. 62
Fónagy, I. 62, 124
Fraenkel, E. 112
France, A. 867
Franke, E. 1147
Frejka, J. 925
Freudenthal, H. 286
Frey, J. 1038
Fried, V. 16, 1170, 1187
Frinta, A. 474, 478 || 1025, 1040
Frisk, H. 112
Fritsch, H. 516
Fučík, J. 523, 537, 771, 773
Fučíková, G. 773
Furmanik, S. 899
Garaj, J. K. 668
Gardiner, A. H. 2
Garvin, P. L. 1051
Gebauer, J. 325, 356, 791
Geissler, H. 1131
George, S. 910
Georgiev, E. 626, 629
Georgiev, L. 721
Gerad, A. 340, 721
Giľjarevskij, R. S. 163
Gizengauzen, G. 889
Glos, O. 88
Goląbek, J. 885
Gorkij, M. 552
Gornung, B. V. 110
Gottwald, K. 1152—1155
Gougenheim, G. 140, 165
Grammont, M. 115, 143
Grappin, H. 652
Graur, A. 14
Grégoire, A. 147
Gregor, A. 444
Greniewski, H. 50
Grepl, M. 542 || 1052
Grivnin, V. S. 163
de Groot, A. W. 153, 164, 1031
Grund, A. 1080 || 594, 809
Guchman, M. M. 110
Gvozdev, A. N. 215
Gzel, P. 452
Habovštiak, A. 680
Haemmerling, K. 908
Hais, K. 706, 708
Hájek, J. 853
Hájek, M. 438
Hajičová, E. 70, 999
Hakulinen, L. 143
Hála, B. 121, 875 || 119, 129, 321, 481, 875, 1160, 1161, 1182
Halas, F. 813
Hálek, I. 565
Hálek, V. 806
Halle, M. 155, 651
Haller, J. 461, 498, 502, 527
Hamburgrová, K. 910
Hamm, J. 1052
Hampejz, Z. 980
Hanuš, M. 833
Harris, Z. S. 151
Hartl, A. 638
Hauptová, Z. 1074
Hausenblas, K. 91, 94, 218, 302, 972, 981, 997, 1003, 1012, 1101, 1119, 1144, 1168 || 381, 1052
Havel, R. 553, 570, 601, 603, 846, 847, 853, 854 || 857
Havlíček, K. 824 || 598, 828, 865
Havlová, F. 656
Havránek, B. 1, 17, 67, 208, 236, 254, 299, 301, 308, 332, 359, 420, 421, 429, 460, 463, 465, 467, 472, 484, 498, 522, 527, 534, 543, 545, 578, 579, 594, 595, 609, 614, 618, 628, 634, 635, 641, 652, 682, 766, 769, 783, 788, 792, 842, 843, 906, 961, 970, 971, 1063, 1064, 1066, 1069, 1070, 1082, 1106, 1111, 1145, 1149, 1162, 1166, 1167, 1170, 1184 || 297, 298, 461, 514, 584, 647, 801, 1020, 1023, 1052, 1088, 1096, 1158, 1168
Havránková, Z. 976
Heidenreich, J. v. Dolanský-Heidenreich, J.
Heidenreichová, G. 449
Heine, H. 571
Helcl, M. 336, 393, 513, 973, 1004, 1007, 1012, 1014, 1015
Helfert, V. 116
Hendrich, J. 793
Herrmann, E. 146
Heřmanský, F. 803
Hesiodos 569
Hessen, S. 953 || 954, 1021
Heyduk, A. 598
Hickmann, O. 711
Hilbert, J. 938
Hirsch, L. M. 725
Hjelmslev, L. 1133 || 20, 186, 686, 1030, 1049
Hodr, V. 728
Hodura, Kv. 585 || 585
Hofmann, J. B. 112
Holan, V. 551
Holeček, J. 598
Holečková-Dolanská, J. 598
Holub, J. 391, 515
Homér 572, 909
Honzl, J. 866, 922, 923, 929, 930, 932, 934, 938, 940
Hora, J. 813
Horák, B. 585
Horák, G. 677
Horáková, J. 937
Horálek, K. 13, 18, 34, 37, 47, 92, 107, 112, 150, 152, 154, 167, 223, 225, 227, 239, 240, 244, 246, 274, 525, 533, 552, 555, 564, 565, 567, 568, [368]572, 573, 599, 602, 605, 627, 629, 630, 643, 644, 671, 672, 685, 795, 868, 870, 873, 875, 876, 887, 892, 899, 946, 948, 968, 970, 976, 981, 985, 998, 1011, 1089, 1098, 1110, 1125, 1129, 1131, 1158, 1193 || 85, 647, 875, 1038, 1043, 1049, 1191
Horálková, Z. 949, 950
Horecký, J. 612, 613, 996 || 234
Horečka, F. 420, 421
Hořejší, R. 570
Hostinský, O. 913
Hrabák, J. 538, 576, 577, 580, 750, 752, 757, 758, 765, 770, 772, 782, 783, 785—787, 790, 791, 794, 849, 856, 857, 864, 865, 884, 893—895, 897, 898, 900, 956, 1091, 1157 || 798, 801, 869, 896, 1025
Hrabě, V. 93, 191 || 93
Hrabec, S. 1051
Hrbáček, J. 387, 539, 540
Hronek, J. 518
Hrubeš, J. 751, 957
Hrubý, F. 618
Hugo, V. 560
Hujer, O. 405, 1179
Hus, Jan 581, 802
Husserl, E. 1022
Huxley, A. 561
Chaloupecký, V. 574, 627, 1024
Chalupný, E. 832
Chatman, S. 763
Chaucer, G. 563
Chelčický, Petr 582
Chloupek, J. 295, 304, 437, 440, 442, 446, 1052, 1104 || 1052
Chomsky, N. 65
Chrabr 628
Christofidis, H. 727
Chudoba, F. 907
Ilek, B. 976, 997, 1093
Indra, B. 865
Isačenko, A. V. 32, 173, 201, 632, 634, 958 || 85, 897, 1019, 1049, 1052
Ivančev, S. 358
Ivănescu, G. 146
Ivanov, V. V. 37, 85, 197
Jaglom, A. M. 72
Jaglom, I. M. 72
Jahn, J. 685
Jakobson, R. 1, 3, 520, 562, 764, 777, 779, 781, 808, 809, 858, 861, 877, 879, 882, 964, 1134 || 155, 160, 630, 1020, 1022, 1023, 1031, 1051
Jakovlev, N. F. 152
Jameson, R. D. 741
Janáček, G. 511
Janáček, K. 1093
Jančák, P. 657 || 324
Jančík, J. 785
Janský, K. 601, 837
Jarcevová, V. N. 695
Jaroš, V. 515
Jauris, M. 46
Jaurisová, A. 46
Jedlička, A. 215, 232, 233, 290, 299, 301, 389, 470, 500, 502, 504, 575, 600, 611, 678, 766, 828, 971, 988, 1068, 1126 || 297, 298, 321, 514, 849, 1045
Jefimov, A. I. 215
Jechová, H. 558
Jelínek, J. 502
Jelínek, M. 217, 221, 306, 537, 633, 1051 || 1051, 1052
Jeník z Bratřic, Jan 598
Jensen, H. 162
Jeremin, I. P. 887
Jerhotová, M. 867
Jeschke, J. B. 581
Jespersen, O. 101, 182
Jílek-Oberpfalcer, F. 248, 504, 533, 578
Jirásek, J. 682
Jirát, V. 549, 826, 837
John, A. 516
John, J. 831
Jokl, A. 706
Jordan, J. 148
Jørgensenová, H. E. 259
Jungmann, J. 527, 557, 840, 843, 849
Jurek, B. 867
Justl, V. 655
Kaczmarek, L. 275
Kadlec, J. 552
Kadlec, S. 551
Kalandra, Z. 614 || 630
Kalista, Z. 1038
Karafiát, J. 533
Karas, F. 654
Karcevskij, S. 1019
Kellner, A. 207, 634, 653, 654 || 251, 420, 421, 1094, 1159
Kent, A. 261
Kerényi, K. 910
Kindermann, H. 743
Klappenbachová, R. 716
Klaret 782
Klemensiewicz, Z. 660
Klimeš, L. 559, 582, 607, 689, 717, 729 || 458
Knops, R. H. v. Siebenschein, H.
Kňourek, J. 163
Kohoutek, C. 507
Kochannyj, D. 919
Kollár, J. 1081
Kolman-Cassius, J. 579
Koloss, L. L. 215
Komárek, M. 320, 326, 347, 380, 483, 974, 991, 1093 || 325, 347, 1052
Komenský, J. A. 398, 575, 578, 586, 775, 780, 784, 789, 793, 1131
Konáč z Hodiškova, M. 804
Kondratov, A. M. 76
Koneczna, H. 1052
Konečná, D. 53, 355, 1130
Konstantin-Cyril 626, 629
Kopal, J. 911
Kopeckij, L. 80, 81 || 268, 634, 636, 637, 647
Kopecký, M. 458, 804
Kopečný, F. 291, 297, 298, 342—345, 348, 350, 357, 359, 370, 371, 374, 375, 402, 412, 445, 455, 459, 511, 515, 684, 1093 || 342, 360, 380, 391, 439, 1051
Koranda, Z. v. Kalandra, Z.
Kornijčuk, O. 890
Korvasová, K. 55
Kořínek, J. M. 6, 97, 100, 136, 210, 279, 966 || 1024, 1026, 1032, 1035, 1036
Kosík, V. 422
Koubek, J. P. 817
Kožešník, K. 82, 743
Králík, O. 202, 530, 535, 544, 558, 592, 593, 597, 604, 606, 835, 839, 841, 845, 904, 1083 || 545, 558
Králík, S. 1010, 1097
Krámský, J. 44, 73, 712
Krašeninnikova, J. 1141
Kratina, F. 271
Kraus, J. 376
Kraus, O. 1023
Krbec, M. 1127
Krech, H. 127
Krejčí, K. 281, 792
Krejčí, T. 701
Kridl, M. 739
Křelina, F. 836
Křička, P. 565
Křístek, V. 536 || 438
Křížková, H. 179, 358, 516, 990, 1124
Kubeš, R. 707
Kubíček, J. 744
Kučera, H. 329
Kuchař, J. 177, 242, 505, 993
[369]Kulagina, O. S. 46
Kunstmann, H. 799
Kupka, K. 725
Kuryłowicz, J. 136
Kurz, J. 1179 || 1036, 1191
Kuzmány, K. 553, 815
Kuznecov, P. S. 110, 152, 178
Kvapil, J. Š. 596, 837
Kyas, V. 451, 452, 626 || 455, 459, 1051, 1052
Lamprecht, A. 304, 427, 432, 434, 660, 1159 || 433, 1051
Landgrebe, L. 1025
Lang, J. P. 598
Langland 762
Lastovećka, H. K. 401
Laziczius, Gy. 133, 136
Leavis, F. R. 741
Leavisová, Q. D. 741
Lebedeva, A. 1122
Lehr-Spławiński, T. 634, 660
Lekov, I. 1049
Lemberg, E. 862
Lerch, E. 148
de Léry, J. 585
Lesná-Krausová, M. 703
Lesný, V. 568, 839
Letz, B. 671
Levý, J. 241, 243, 761, 763 || 244
Lexa, F. 1030
Libor, A. 280
Linda, V. 528
Liška, J. 276
Lišková, V. 596, 825, 829, 831, 833, 836, 1084 || 842
Ljackij, E. A. 637, 642
Locker, P. 733
Lockwood, W. B. 15
Loretová, J. 658
Losskij, N. 87
Lotko, E. 129, 659
Louda, J. 621
Loukotka, Č. 1037
Lubojacký, A. 1137
Lucas, F. L. 741
Lucretius 564
Ludvíková, M. 1001, 1017, 1121
Luhn, H. P. 261
Lutterer, I. 329, 516, 517, 1118
Lužík, R. 890
Lyer, S. 29, 102, 138, 142, 143, 146—148, 164, 165, 510, 720—726, 728, 905, 1072, 1108 || 1025
Łysohorsky, Ó. 813
Magnuszewski, J. 655
Mágr, A. S. 1023
Mácha, K. H. 544, 545, 591, 601, 810, 812, 813, 819, 873, 1080, 1082
Machač, J. 203
Macháček, K. S. 549
Macháčková, E. 61
Machek, V. 258, 422, 1128 || 402, 1052, 1136
Maier, J. A. 910
Makarenko, A. S. 555
Makarov, S. 634
Maláč, V. 130, 1002
Malec, O. 475
Málek, A. 659
Malmberg, B. 125
Mann, Th. 910
Marcus, S. 79
Mareš, F. V. 259, 992, 1195 || 1052
Marchant, F. P. 509
Marouzeau, J. 255
Marr, N. J. 1137—1139
Marten, M. 832
Martinet, A. 140, 718 || 141 až 143, 155
Masaryk, T. G. 409, 808, 811, 1146
Mastrelli, C. A. 1073
Matějček, A. 788
Materna, P. 94
Mathesius, B. 757
Mathesius, V. 1, 2, 24, 26, 28, 138, 139, 144, 183, 184, 209, 214, 309, 312, 338, 366, 390, 413, 416, 417, 464, 471, 479, 496, 499, 532, 691, 692, 698, 871, 907, 908, 935, 1059, 1071, 1147 || 10, 190, 694, 1086, 1148—1150, 1180,1181
Mátl, A. 1052
Mayenowa, M. R. 1074 || 1049
Mayerhofer, M. 112
Mazlová, V. 41
Mazon, A. 883
Meier, G. F. 191
Mejlach, B. 919
Meľčuk, I. A. 45
Melichar, V. 641
Melniková-Papoušková, N. 946
Menarini, A. 726
Menges, K. H. 1029
Menšík, J. 796
Meščaninov, I. I. 1135, 1138 || 1055
Měšťan, A. 891
Migliorini, B. 722, 726
Michálek, E. 325, 406, 454, 456—458, 681, 804
Michálková, V. 296, 506
Michel, L. 143, 149
Miko, F. 179
Milewski, T. 9, 105, 208
Minátová, V. 890
Möller, G. 717
Monnerot-Dumaine, M. 287
Moravec, J. 113, 1142
Morison, W. A. 683
Mozart, W. A. 549
Mráz, A. 1024
Mrázek, R. 185, 384
Mrštík, A. 600
Mucala, M. 1135
Mukařovský, J. 1, 519, 551, 705, 745, 746, 755, 756, 806, 811, 812, 816, 818, 821—823, 834, 837, 848, 850, 860, 867, 917, 918, 939, 961, 962, 965, 967, 1150 || 758, 1020, 1033, 1040, 1088, 1129
Müller, I. 1058
Müller, K. 906
Müller, V. 500
Munclingr, J. F. 933
Murko, M. 1125
Nasková, R. 937
Nebeský, L. 58, 60, 69
Nedvědová, M. 798, 799
Nechvátal, J. 572
Nejedlý, Z. 1156 || 800, 808, 913, 1156, 1157, 1167
Němcová, B. 855 || 425, 534, 543, 603, 655, 670
Němec, I. 170, 174, 325, 333, 356, 362, 405, 406, 972, 994, 1099
Nepokoj, J. 720
Nerad, A. v. Gerad, A.
Neruda, J. 526, 535, 830, 834, 851, 852
Neščimenko, G. P. 334
Neubert, A. 696
Neumann, S. K. 856
Neustupný, J. 85
Nezval, V. 521, 813 || 705, 820
Nitsch, K. 1112, 1165
Nizámi 551
Noha, M. 322
Nosek, J. 189
Nosil, J. 709
Nováček, Č. 129
Novák, A. 526, 635, 814, 817, 819
Novák, B. 642
Novák, K. 682
Novák, Ľ. 574, 663, 668, 721 || 1021
Novák, M. 912, 914, 915 || 915
Novák, O. 867
Novák, P. 20, 52, 54, 56, 59, 64, 74, 79, 114, 172, 186, 284, 286, 305, 492, 686, 730, 920, 921, 984, 1120 || 1052
[370]Nováková, J. 503, 872, 874, 909 || 564, 569, 1041—1043, 1049
Novomeský, L. 664
Novotná, J. 260
Novotný, F. 546
Novotný, M. 595, 598, 603, 828, 944
Oberpfalcer, F. v. Jílek-Oberpfalcer, F.
Obnorskij, S. P. 644
Očadlík, M. 827
Oettinger, A. G. 66
Ogden, C. K. 692
Ohnesorg, K. 275 || 274
Olbracht, I. 462 || 592, 604, 606, 850, 854
Ondráčková, J. 319, 327
Ondrus, P. 677
Opravil, A. 500
Optát, Beneš 452
Orel, D. 781
Orlík, K. v. Ohnesorg, K.
Ošmera, J. 421
Otto, E. 1025
Pala, K. 72
Palacký, F. 559, 607, 1090
Palek, B. 48, 55, 59, 65, 261, 286, 978, 1116
Palková, Z. 76
Pallas, L. 1013
Palmer, L. R. 4
Panevová, J. 75, 264
Papp, F. 62
Papp, L. 62, 253
Paprocký z Hlohol, B. 792
Patočka, J. 86
Pätschová, G. 14
Paul, E. 707
Pauliny, E. 220, 381, 998 || 233, 669, 678, 1047, 1052
Pauliny, J. 1057
Pavlović, M. 631
Peciar, Š. 154, 672
Peckham, M. 763
Pech, V. 725
Pechar, J. 560
Pelikán, J. 583
Pelikánová, L. 939
Peroutka, F. 530
Perry, J. V. 261
Peška, Z. 414, 666
Peterson, J. 745
Petiška, E. 571
Petráček, K. 71
Petrovskij, F. A. 564
Petřík, S. 310, 311 || 309, 313, 667, 1021
Petříková-Ryndová, L. 273, 317
Pflanzer, A. 501
Pichl, J. B. 822
Pilař, J. 891
Piro, S. 285
Pistorius, J. 847
Piťha, P. 999, 1057 || 1057
Platon 546
Plicka, K. 943
Plutarchos 906
Podhorná, V. 676
Podlipská, D. 567
Pohorský, M. 851
Poch, J. 556
Pochová, R. 556
Pokorny, J. 112
Poláček, J. 950
Poláček, K. 529, 838
Polák, K. 591, 834, 1084
Polák, V. 255 || 464, 1041, 1048
Poldauf, I. 342, 346, 348, 353, 354, 360, 374, 403, 1093 || 348, 353, 518, 697, 1039, 1096
Polišenský, J. 598, 1045
Popela, J. 647
Popelová-Otáhalová, J. 906
Porák, J. 361, 372, 379
Porru, G. 1033
Pořízka, V. 735
Pospíšil, J. 888
Potter, S. 16
Poucha, P. 1041
Prachař, A. 955
Profous, A. 615, 616
Procházka, V. 238
Průcha, J. 38, 62, 77, 253, 1123, 1132
Průšek, J. 903
Pujman, F. 863 || 866
Puš, F. 695
Puškar, M. 401
Puškin, A. S. 553, 562, 572, 817, 879—881, 925
Quiller-Couch, A. 741
Raab, H. 245
z Rabštejna, Jan 559, 580
Rask, R. 1133
Reformatskij, A. A. 14, 18
Reiter, N. 404
Rejman, A. 642
Rektorisová, K. 478, 482, 860
Renský, M. 158
Revzin, I. I. 19, 64
Reznikov, L. O. 91
Riccoboni, G. 721
Rieger, L. 89 || 1040
Riffaterre, M. 229
Richards, I. A. 741
Rilke, R. M. 807 || 904
Rippl, E. 1027
Rizeľová, J. G. 215
Rocher, K. 337
Rojzenzon, L. I. 377 || 378
Rommel, A. 729
Romportl, M. 122, 123, 127, 159, 318, 321, 323, 651, 982, 1160, 1182 || 657, 662
Rospond, S. 1052
Ross, S. C. 1048
Rostohar, M. 278 || 953
Roudný, M. 108, 256, 257
Rudnev, A. G. 92
Růt, V. 924
Ružička, J. 192, 678, 1032, 1034, 1052
Růžička, O. 728
Ryba, B. 473 || 580, 788
Rypka, J. 550 || 551, 1022
Ryšánek, F. 352, 396, 398 || 356, 395, 588, 590, 1162, 1183
Řezáč, V. 540
Říha, B. 539
Sabina, K. 822, 826
Saltykov-Ščedrin, M. J. 567
Sandfeld, K. 1032
Sandmann, M. 189
Sapir, E. 3
Sarbiewski, M. K. 760
Saričeva, J. 648
de Saussure, F. 3
Sauvageot, A. 171
Savickij, N. P. 45
Sedlák, J. V. 859
Seemann, M. 270, 272, 960
Segert, S. 566
Sechehaye, A. 29, 148
Seidel, E. 175 || 149, 715, 1019
Seidel-Slottyová, J. 699 || 201, 715
Seifert, J. 551
Serebrennikov, B. A. 85
Severyns, A. 909
Sgall, P. 33, 43, 60, 63, 78, 105, 109, 300, 307, 482, 492, 977, 986, 996 || 85, 299, 1051
Shakespeare, W. 907, 908
Shera, J. H. 261
Scherl, A. 941 || 648
Schiffová, A. 561
Schmidt-Rohr, G. 82
Schmidtová, A. 802
Schönhof, H. 705
Schwarz, E. 704
Schwarz, V. 579
Siatkowski, J. 1052
Sidorov, V. N. 152
Siebenschein, H. 706, 910 || 700
[371]Sieczkowski, A. 661
Siedlecki, F. R. 893—895
Silbernáglová, T. 889
Silberstein, L. 610 || 1028
Simmons, E. J. 1049
Skála, E. 404
Skalička, V. 9, 10, 14, 15, 25, 31, 83—85, 88, 103, 104, 133, 136, 143, 166, 168, 180, 181, 188, 212, 228, 269, 303, 466, 733, 734, 1087 || 24, 341, 721, 1021, 1030, 1034, 1041, 1042, 1044
Skaličková, A. 120
Skřečková, M. 1057
Skulina, J. 435, 448, 677, 1065, 1165 || 1052
Slabý, R. 725
Slavíčková, E. 57
Slavík, J. B. 118, 1043
Slotty, F. 1031
Słowacki, J. 558
Smékal, O. 735
Smetana, R. 827, 944, 950
Smil Flaška z Pardubic 576, 786, 869
Smolák, V. 721, 723
Smrčková, J. 111, 230, 1076
Sochor, K. 1005 || 612, 613
Sochová, Z. 433, 495
Sojka, E. 891
Sommerfelt, A. 279
Sørensen, H. Ch. 52
Souček, J. B. 397
Souček, S. 575
Součková, M. 829, 842
Soukup, B. 708
Sova, M. 518
Sovák, M. 1161
Spang-Hanssen, H. 38
Srbová, O. 926 || 935
Stalin, J. V. 1140, 1141|| 33, 108, 215, 1142, 1143, 1145, 1151, 1155, 1185
Staněk, V. 715
Stanislav, J. 623
Stankiewicz, E. 85
Stanovský, V. 573
Stati, S. 56
Steinitz, W. 716
Stiebitz, F. 214, 572, 905, 906
Stich, A. 541, 1018, 1102
Stopa, R. 85
Stojan, V. D. 855
Straumann, H. 207
Strnadel, J. 948
Stuchlík, J. 283, 285, 287, 288
Suchanov, P. 634, 642
Sušil, F. 945
Svejkovský, F. 760
Svěrák, F. 424 || 441, 1051
Světlá, Karolina 825
Svoboda, J. 1113 || 616
Svoboda, K. 90
Svoboda, K. F. 353, 371, 383, 385 || 353, 361, 371
Swadesh, M. 144
Sychra, A. 947
Šabršula, J. 282, 732, 1164
Šalda, F. X. 805, 818 || 832, 835, 844, 845, 847, 1027
Šámal, J. 788
Šaumjan, S. K. 19, 37
Šaunová, I. 634
Ščerbatskij, B. M. 215
Ščerbinová, A. A. 226
Šebestová, A. 423
Šimek, F. 576, 580—582, 590
Širokova, A. G. 469, 516
Škarka, A. 801 || 769, 795
Škrach, V. K. 409
Šmeralová, S. 642
Šmilauer, V. 195, 391, 736 || 484, 578, 617
Šňupárek, A. 707
Šrámek, V. 566
Štangler, A. 707
Štefánek, A. 665
Štěpánek, J. N. 549
Štěrbová, M. 631 || 1051
Štindlová, J. 200, 262, 263, 265, 392, 404, 646 || 1052
ze Štítného, Tomáš 588, 589, 785
Štolc, J. 670, 675 || 670, 678, 1052
Štokmar, M. P. 900
Štoll, L. 772
Švedova, N. J. 215
Švehlová, J. v. Dvončová, J.
Švestková, L. 276, 324, 436, 482, 648
Świrk, L. 642
Tarnóczy, T. 62
Tauli, W. 25, 85
Teige, K. 832
Těšitelová, M. 51, 59, 204, 494, 1115
Thompson, W. N. 284
Thomson, S. H. 802
Thon, J. 957
Tichá, Z. 587, 762 || 585, 587
Tichý, F. 787
Tillyard, E. M. 741
Timofejev, A. C. 1050
Tlustá, E. 154, 349, 516,1092
Tlustá, J. 773
Tolstoj, A. N. 570
Tomáš Akvinský 783a
Tomaševskij, B. V. 215
Tomsa, F. 1132
Tošev, K. 1052
Trager, G. L. 151
Trávníček, F. 34, 83, 299, 314, 330, 331, 339, 347, 350, 363 až 365, 367—369, 382, 431, 450, 487, 488, 531, 635, 642, 764, 1063 || 83, 217, 289—291, 350, 375, 390, 463, 472, 481, 490, 1051, 1052, 1091, 1101, 1163, 1166, 1188
Trnka, B. 1, 8, 30, 41, 42, 98, 115, 134, 136, 141, 145, 146, 194, 211, 267, 316, 337, 485, 486, 493, 683, 694, 1072, 1085, 1107, 1148, 1150 || 161, 509, 703, 721, 1022, 1025, 1039
Trofymovyč, K. K. 689
Trost, P. 7, 90, 93, 95, 117, 149, 156, 157, 199, 213, 219, 226, 245, 247, 248, 280, 313, 315, 386, 529, 566, 569, 571, 615, 640, 667, 674, 700, 702, 710, 713, 714, 754, 783a, 796, 797, 838, 862, 896, 943, 945, 981 || 1021, 1025, 1052
Trubetzkoy, N. S. 40, 99, 623, 1105 || 135, 136, 145, 151, 1019, 1028
Tříška, J. 774
Twadell, W. F. 134
Tyl, J. K. 541, 542, 853
Tyl, Z. 523, 588, 1117, 1169 až 1178, 1183, 1185, 1187 || 1192, 1186, 1190, 1191
Tylová, M. 1175—1178
Uher, J. 507, 508, 952, 954
Uhlířová, L. 66, 75, 1017
Úlehla, V. 943, 949
Umancev, A. 642
Urban, Z. 855
Urbańczyk, S. 660, 1050
Urbánek, R. 630, 779
Urbánek, W. 707
Urbánek, Z. 554
Urbánková, E. 590, 621
Ursyn z Krakova, Jan 760
Utěšený, S. 250, 428, 437, 439, 443, 617, 650, 679, 687, 690, 731, 737, 975, 995, 1056, 1077, 1078, 1095, 1101 || 445
Utitz, E. 1021, 1030
Václavek, B. 766, 768, 827, 944, 950, 1024
Váhala, F. 670
Vachek, J. 4, 101, 118, 123, 135, 137, 151, 155, 160, 161, 268, 335, 341, 489, 491, 509, 721, 1180 || 36, 118, 136, 490, 1033, 1034, 1043, 1052
Vaillant, A. 1051
[372]Vančura, V. 749, 813, 922 || 520, 530, 531, 593, 848
Vančura, Z. 206, 548, 563, 693, 748, 963 || 80, 1023, 1054
Vaněček, V. 611
Vaňorný, O. 572
Varšavskij, S. I. 641
Vasmer, M. 112
Váša, P. 390
Vašek, A. 304, 441, 447,1052
Vašek, O. 1184
Vašica, J. 625 || 577, 627, 628
Vážný, V. 430
Večerka, R. 1051
Végh, J. 737
z Veleslavína, Daniel Adam 458
Veltruský, J. 827, 915, 931, 933, 936, 937, 944 || 759
Vendryes, J, 138
Vertésová, E. 62
Vey, M. 351 || 345, 348
Vilikovský, J. 866 || 576, 783, 790, 794
Vinogradov, V. V. 1153 || 196, 197, 644, 1062, 1144
Vladislav, J. 573
Vnouček, F, 648
Vočadlo, O. 692
Vodák, J. 938
Vodička, F. 753, 767, 768, 771, 830, 840, 844, 846, 852, 869, 886, 1090 || 598, 759, 770, 843, 849, 1044, 1088
Volný, J. 711
Vonka, R. J. 254
Voráč, J. 425, 426, 1010, 1094
Vott, J. 118
Vrba, F. 563, 786
Vrchlický, J. 560
Vrtel-Wierczyński, S. 884
Vydra, V. 934
Vygotskij, L. 87
Vysotskij, S. S. 250
Walde, A. 112
v. Wartburg, W. 7, 112
Weidenhoffrová, F. 824
Weingart, M. 497, 624, 923, 1023
Wellek, R. 561, 741, 859, 901, 902, 959
Welter, A. 736
Werner, C. F. 257
Wesselski, A. 782
Winter, G. 411
Wodarz, J. 122
Wollman, F. 635, 738, 739, 764, 880, 883, 885 || 892, 1091
Wolff, H. 85
Wurm, V. M. 734
Wüst, W. 112
Zatočil, L. 704, 707 || 450
Zatovkaňuk, M. 1052
Závada, J. 873, 891
Závada, V. 813
Závodský, A. 841
Zawodziński, W. 894
Zdziechowski, M. 845
Zemen, K. 1047
Zeyer, J. 532, 596, 837
Zíbrt, Č. 950
Zikmund, V. 1130
Zima, J. 171, 321, 419, 495, 556, 557
Zima, P. 124, 125, 128
Zimek, R. 1013
Zinder, L. R. 152
Zipf, G. K. 40
Získal, A. 388
Zitek, R. 708
Zubatý, J. 1128
Zwirner, E. 117
Zwirner, K. 117
Žaža, S. 1052
Žilka, F. 547 || 1037
Žinkin, N. I. 124
Žirkov, L. J. 85
Slovo a slovesnost, ročník 26 (1965), číslo 4, s. 318-372
Předchozí Bohuslav Havránek, František Daneš: Slovo a slovesnost a česká lingvistika v novém období
Následující Bohuslav Havránek: Český jazyk Husův
© 2011 – HTML 4.01 – CSS 2.1